Togo-Kan | dtk-002 |
dàní-gì |
Najamba | dbu-000 | fó:rá-m |
Najamba | dbu-000 | kòndì-yò-mè |
Najamba | dbu-000 | kóndí |
Najamba | dbu-000 | kóndí-yó-m |
Najamba | dbu-000 | néyá-ndá-m |
Najamba | dbu-000 | òbì-rè |
Najamba | dbu-000 | óbí-r |
tombo so | dbu-001 | dàgá-ndá |
tombo so | dbu-001 | dàà-ndá |
tombo so | dbu-001 | gùlɔ̌y káná |
tombo so | dbu-001 | síí-ndí-yɛ́-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | yégí-ré |
tombo so | dbu-001 | ɛ́sí-ndí-yɛ́-mɔ́ |
Walo | dbw-000 | céŋgíré |
Walo | dbw-000 | lánìnà káŋ |
Walo | dbw-000 | párà káŋ |
Walo | dbw-000 | éw-ré |
Walo | dbw-000 | ɛ́sí-ndé-mí |
jàmsǎy | djm-000 | cene |
jàmsǎy | djm-000 | danaŋa |
jàmsǎy | djm-000 | dene |
jàmsǎy | djm-000 | karⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | saŋarⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | ɛjunɛ |
Gourou | djm-001 | sáŋárⁿá |
Beni | djm-003 | cé:lé |
Beni | djm-003 | dàngí |
Beni | djm-003 | dànìgí |
Beni | djm-003 | dànìŋgí |
Beni | djm-003 | káyⁿ |
Beni | djm-003 | ké:lé |
Beni | djm-003 | sá:-rⁿí |
Beni | djm-003 | éw-ré |
Beni | djm-003 | ɛ́sí-lí-wú |
Beni | djm-003 | ɛ́sílú-wú |
Perge Tegu | djm-004 | dà:lá |
Perge Tegu | djm-004 | dàngá |
Perge Tegu | djm-004 | ké:lé |
Perge Tegu | djm-004 | sáŋá-rⁿá |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ̀lɛ́ dàngá |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ́sí-lɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dá:ndè |
Mombo | dmb-001 | kállámì |
Mombo | dmb-001 | kállè |
Mombo | dmb-001 | kándyê: |
Mombo | dmb-001 | pɔ́lɔ̂:ⁿ |
Mombo | dmb-001 | yá:gyámì |
Mombo | dmb-001 | yá:gyê: |
Togo-Kan | dtk-002 | dànú-gù |
Togo-Kan | dtk-002 | dǎn-gá |
Yorno-So | dts-001 | dàŋárá- |
Yorno-So | dts-001 | dàŋúrú |
Yorno-So | dts-001 | dǎ:ná |
Yorno-So | dts-001 | sáŋ-í: |
Yorno-So | dts-001 | sáŋ-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | yègé-ré- |
Yorno-So | dts-001 | yègú-rú |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́jú-n-ɛ́:-mɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | céló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | célú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dèré |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dèrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ymú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ymɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀rⁿù-má |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀rⁿùmá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀rⁿǔ-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ségìlà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tá:lám kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | bìdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bìdɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndó |
yàndà-dòm | dym-000 | sé:-yé |
yàndà-dòm | dym-000 | sé:-yé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | yè:dè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yègìlè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yègílé |
yàndà-dòm | dym-000 | yé:dé |
yàndà-dòm | dym-000 | yò:dò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yó:dé |
yàndà-dòm | dym-000 | óbí-yó |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́zí-ndí-yɛ́-má-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́zí-ndí-yɛ́-mɛ́ |
English | eng-000 | arrange |
English | eng-000 | beautiful |
English | eng-000 | dress up |
English | eng-000 | establish |
English | eng-000 | fix |
English | eng-000 | found |
English | eng-000 | get ready |
English | eng-000 | good |
English | eng-000 | make |
English | eng-000 | make good |
English | eng-000 | make pretty |
English | eng-000 | manufacture |
English | eng-000 | prepare |
English | eng-000 | pretty |
English | eng-000 | ready |
English | eng-000 | repair |
English | eng-000 | set up |
français | fra-000 | apprêter |
français | fra-000 | beau |
français | fra-000 | belle |
français | fra-000 | bon |
français | fra-000 | fabriquer |
français | fra-000 | joli |
français | fra-000 | organiser |
français | fra-000 | parer |
français | fra-000 | prêt |
français | fra-000 | réparer |
français | fra-000 | se parer |
français | fra-000 | s’apprêter |
français | fra-000 | établir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bìrɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàgí-rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kárⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ké:ndé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sáŋí-rⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yègíré |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | éw-ré |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́sɛ́-ndíyé-mí |