| nàŋ-dàmá | nzz-000 |
| dàgí-rí | |
| Najamba | dbu-000 | dàgí-lɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | kòndì-yè |
| Najamba | dbu-000 | kòndì-yò-mè |
| Najamba | dbu-000 | kóndí-y |
| Najamba | dbu-000 | kóndí-yó-m |
| tombo so | dbu-001 | dàgí-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | nɔ́l-lɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | yégí-ré |
| tombo so | dbu-001 | yégí-rí-yé |
| Walo | dbw-000 | dà:-rⁿí gò-ndó |
| Walo | dbw-000 | lánìnà káŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | danaŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | sɔgɔrɔ |
| Beni | djm-003 | dà:-rⁿí |
| Beni | djm-003 | dàngí |
| Perge Tegu | djm-004 | dàngá |
| Perge Tegu | djm-004 | sɔ́gɔ́-rɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ̀lɛ́ dàngá |
| Mombo | dmb-001 | dágúlè |
| Mombo | dmb-001 | kállámì |
| Mombo | dmb-001 | kállè |
| Togo-Kan | dtk-002 | dàní-gì |
| Togo-Kan | dtk-002 | dànú-gù |
| Togo-Kan | dtk-002 | dǎn-gá |
| Togo-Kan | dtk-002 | sǎⁿ dàní-gì |
| Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gù-rù |
| Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gɔ́-rɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | dàgá-lá- |
| Yorno-So | dts-001 | dàgí-l |
| Yorno-So | dts-001 | sɔ́gɔ́-lɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | yègé-ré- |
| Yorno-So | dts-001 | yègú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ymú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ymɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́gú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́gú-rɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàgí-lɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | yègìlè-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | yègílé |
| English | eng-000 | get ready |
| English | eng-000 | prepare |
| English | eng-000 | ready |
| English | eng-000 | unlock |
| français | fra-000 | apprêter |
| français | fra-000 | déboucler |
| français | fra-000 | ouvrir |
| français | fra-000 | prêt |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yègíré |
