nàŋ-dàmá | nzz-000 |
dàgí-rí |
Najamba | dbu-000 | dàgí-lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kòndì-yè |
Najamba | dbu-000 | kòndì-yò-mè |
Najamba | dbu-000 | kóndí-y |
Najamba | dbu-000 | kóndí-yó-m |
tombo so | dbu-001 | dàgí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nɔ́l-lɔ́ |
tombo so | dbu-001 | yégí-ré |
tombo so | dbu-001 | yégí-rí-yé |
Walo | dbw-000 | dà:-rⁿí gò-ndó |
Walo | dbw-000 | lánìnà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | danaŋa |
jàmsǎy | djm-000 | sɔgɔrɔ |
Beni | djm-003 | dà:-rⁿí |
Beni | djm-003 | dàngí |
Perge Tegu | djm-004 | dàngá |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ́gɔ́-rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ̀lɛ́ dàngá |
Mombo | dmb-001 | dágúlè |
Mombo | dmb-001 | kállámì |
Mombo | dmb-001 | kállè |
Togo-Kan | dtk-002 | dàní-gì |
Togo-Kan | dtk-002 | dànú-gù |
Togo-Kan | dtk-002 | dǎn-gá |
Togo-Kan | dtk-002 | sǎⁿ dàní-gì |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gù-rù |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gɔ́-rɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dàgá-lá- |
Yorno-So | dts-001 | dàgí-l |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́gɔ́-lɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | yègé-ré- |
Yorno-So | dts-001 | yègú-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ymú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ymɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́gú-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́gú-rɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dàgí-lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | yègìlè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yègílé |
English | eng-000 | get ready |
English | eng-000 | prepare |
English | eng-000 | ready |
English | eng-000 | unlock |
français | fra-000 | apprêter |
français | fra-000 | déboucler |
français | fra-000 | ouvrir |
français | fra-000 | prêt |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yègíré |