| Yorno-So | dts-001 |
| nùmɔ́- | |
| Najamba | dbu-000 | dɛ̀ŋɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | jìmbí súgí |
| Najamba | dbu-000 | sùgè |
| tombo so | dbu-001 | nùmbó |
| Walo | dbw-000 | yǎ: |
| Walo | dbw-000 | ùsú yǎ: |
| Walo | dbw-000 | ɛ́rɛ́ gó |
| jàmsǎy | djm-000 | numo |
| Gourou | djm-001 | nùmó |
| Beni | djm-003 | yàgá |
| Beni | djm-003 | yàɣá |
| Beni | djm-003 | ùsú yàɣá |
| Perge Tegu | djm-004 | kɔ́gɔ́rɔ́ nùmbɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | nùmbó |
| Perge Tegu | djm-004 | nùmbɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | bíyè |
| Mombo | dmb-001 | dɔ́mbúlɛ̀ |
| Mombo | dmb-001 | yɛ́gɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | bàgá |
| Togo-Kan | dtk-002 | bàgá súgó |
| Togo-Kan | dtk-002 | nùmó |
| Togo-Kan | dtk-002 | nùmɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | nùmú |
| Yorno-So | dts-001 | nùmɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lùwó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lǔw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nǒŋ lǔw |
| yàndà-dòm | dym-000 | pílé |
| yàndà-dòm | dym-000 | pílé-lì |
| English | eng-000 | collapse |
| English | eng-000 | fall |
| English | eng-000 | fall off |
| English | eng-000 | lose |
| English | eng-000 | lose money |
| English | eng-000 | loss |
| English | eng-000 | set |
| English | eng-000 | sunset |
| français | fra-000 | perdre |
| français | fra-000 | perte |
| français | fra-000 | se coucher |
| français | fra-000 | soleil coucher |
| français | fra-000 | subir une perte |
| français | fra-000 | s’effondrer |
| français | fra-000 | s’écrouler |
| français | fra-000 | tomber |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàndí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀gɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀gɛ́ sígé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ùsí yɛ̀gɛ́ |
