Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
tín-ná |
Najamba | dbu-000 | níŋgí-lí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | níŋgí-lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tímbí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | píl-lé |
tombo so | dbu-001 | píl-lí-yé |
tombo so | dbu-001 | tímmí-lɛ́ |
Walo | dbw-000 | pí:rⁿí gò-ndó |
Walo | dbw-000 | pí:rⁿí gó |
Walo | dbw-000 | tímbí-rí gò-ndó |
jàmsǎy | djm-000 | lil-le |
jàmsǎy | djm-000 | pinirⁿe |
Gourou | djm-001 | píní-rⁿé |
Beni | djm-003 | pí:--rⁿí |
Beni | djm-003 | pí:-rⁿí |
Beni | djm-003 | tím-dí |
Beni | djm-003 | tím-dí gò-ló |
Perge Tegu | djm-004 | lé:-r-â: |
Perge Tegu | djm-004 | lé:-ré |
Perge Tegu | djm-004 | tím-dɛ́ |
Mombo | dmb-001 | bá:ⁿwúlè |
Mombo | dmb-001 | tɛ́wúlɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | pínì-rⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | pínɛ́-rⁿɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tímì-rⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | tímɛ́-rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | píní-l |
Yorno-So | dts-001 | píní-l-í: |
Yorno-So | dts-001 | pínɛ́-l-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | pínɛ́-lɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | tímɛ́-l |
Yorno-So | dts-001 | tímɛ́-lɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tín-nú |
yàndà-dòm | dym-000 | píl-lé |
yàndà-dòm | dym-000 | píl-ló |
yàndà-dòm | dym-000 | tímí-lá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tímí-lɛ́ |
English | eng-000 | open |
English | eng-000 | uncover |
français | fra-000 | découvrir |
français | fra-000 | ouvrir |
français | fra-000 | s’ouvrir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pí:-rⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pí:-rⁿí-yⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tímbí-rí |