Walo | dbw-000 |
sàndâ: |
Najamba | dbu-000 | bɔ́jɔ̀ |
Najamba | dbu-000 | pàlâ: |
Najamba | dbu-000 | pàlɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | yɛ̀: pàlɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | ñɔ̌njɔ̀ |
Najamba | dbu-000 | ñɔ̌njɔ̀-mbò |
tombo so | dbu-001 | bàbè-ý |
tombo so | dbu-001 | bàbé |
tombo so | dbu-001 | dàgí |
tombo so | dbu-001 | gàà-lɛ̀-ý |
tombo so | dbu-001 | nàà dàgú |
tombo so | dbu-001 | yàà-nà dágì-nɛ̀ |
Walo | dbw-000 | bòsò sàndâ-m |
Walo | dbw-000 | bòsó |
Walo | dbw-000 | bòsǒ-m |
Walo | dbw-000 | bɔ̀: sàndâ-m |
Walo | dbw-000 | nàrⁿà sàndâ-m |
Walo | dbw-000 | sàndâ-m |
Walo | dbw-000 | yà sàndâ-m |
jàmsǎy | djm-000 | boro |
jàmsǎy | djm-000 | boru |
jàmsǎy | djm-000 | daga |
jàmsǎy | djm-000 | jiⁿlɛ |
jàmsǎy | djm-000 | nateyⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | teyⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | yɛlowon |
Gourou | djm-001 | dáɣá |
Beni | djm-003 | bà tɛ᷈:-m |
Beni | djm-003 | bɔ̀: tɛ᷈:-m |
Beni | djm-003 | dâ: |
Beni | djm-003 | dâ:-m |
Beni | djm-003 | dâ:-w |
Beni | djm-003 | nà tɛ᷈:-m |
Beni | djm-003 | sàlâ-m |
Beni | djm-003 | sàlâ: |
Beni | djm-003 | tɛ᷈: |
Beni | djm-003 | yà dâ:-m |
Beni | djm-003 | ìlâ-m |
Beni | djm-003 | ìlâ: |
Perge Tegu | djm-004 | bòrú |
Perge Tegu | djm-004 | dágá |
Perge Tegu | djm-004 | nà: tɛ̌yⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | tɛ̌yⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | yà-wɔ̂:-n |
Mombo | dmb-001 | bà: dé:jé: |
Mombo | dmb-001 | bɔ́: |
Mombo | dmb-001 | dé:jé |
Mombo | dmb-001 | yɔ̀: nɔ́bɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | bɔ̀sɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | bɛ̀sɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | dágá |
Togo-Kan | dtk-002 | lɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | sìⁿsíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | yɛ̀-dágá |
Togo-Kan | dtk-002 | ùjíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | ùjú |
Yorno-So | dts-001 | bà-dágù |
Yorno-So | dts-001 | bà-dǎy |
Yorno-So | dts-001 | bórù |
Yorno-So | dts-001 | dágà |
Yorno-So | dts-001 | gà:lǎy |
Yorno-So | dts-001 | nà: dágù |
Yorno-So | dts-001 | yà-:rⁿà dágù-nɛ̀ |
Yorno-So | dts-001 | ùjì-ý |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mǎ: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bà lǎ: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nà lɔ̌: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ̀gɛ̌y |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿà-n tɛ̀gɛ̌y |
yàndà-dòm | dym-000 | bèbélè |
yàndà-dòm | dym-000 | dàgá |
yàndà-dòm | dym-000 | dè:-né |
yàndà-dòm | dym-000 | dèdè bèbélè |
yàndà-dòm | dym-000 | kùnà |
yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̀ bèbélè |
yàndà-dòm | dym-000 | ìyà-nɛ́ |
English | eng-000 | aunt |
English | eng-000 | father’s younger brother |
English | eng-000 | junior wife |
English | eng-000 | little |
English | eng-000 | mother’s younger sister |
English | eng-000 | small |
English | eng-000 | uncle |
English | eng-000 | wife |
français | fra-000 | oncle |
français | fra-000 | petit |
français | fra-000 | tante |
français | fra-000 | épouse |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bà tɛ̀gɛ̂ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bà tɛ᷈: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dágá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dè tɛ̀gɛ̂ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɛ̀gɛ̂ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yà: tɛ̀gɛ̂ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ̀wrɛ́ |