| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| ów | |
| Najamba | dbu-000 | dè:gó ǹdɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | dɛ́:rɛ́ xxx |
| Najamba | dbu-000 | yàmbí-rɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ándínɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ùsfɔ̌: ǹdɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ǹdírɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ǹdɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dɛ̀ɛ̀rɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | náná óbó |
| tombo so | dbu-001 | tɔ̀mmú tágá |
| tombo so | dbu-001 | yàmbí-rɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | òdú óbó |
| tombo so | dbu-001 | óbó |
| Walo | dbw-000 | ní |
| Walo | dbw-000 | téròwⁿ ní |
| Walo | dbw-000 | yámbìrà káŋ |
| Walo | dbw-000 | ánnìnà káŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | juguwɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | o |
| jàmsǎy | djm-000 | ojuo |
| jàmsǎy | djm-000 | tɔyⁿɔo |
| Gourou | djm-001 | ó: |
| Beni | djm-003 | dɛ̀:rí |
| Beni | djm-003 | jùwɔ̀-wú |
| Beni | djm-003 | ní |
| Beni | djm-003 | térèw ní |
| Beni | djm-003 | tɔ́:rí |
| Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀:-lɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀:rɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | gàwrá |
| Perge Tegu | djm-004 | tɔ̀yⁿɔ́ ó: |
| Perge Tegu | djm-004 | tɔ́:rɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ó: |
| Mombo | dmb-001 | gímbɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | mályámì |
| Mombo | dmb-001 | tɔ́:nɔ̀ ńdɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | tɔ́:rɛ̀ |
| Mombo | dmb-001 | ńdɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̌:rì |
| Togo-Kan | dtk-002 | kìwɛ́:rú ó |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ̀ŋɔ̀rⁿɔ́ ó |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́:rì |
| Togo-Kan | dtk-002 | ó |
| Yorno-So | dts-001 | dɛ̌:rɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | jùgɔ́-mó |
| Yorno-So | dts-001 | tágá |
| Yorno-So | dts-001 | tɔ̀ɛ́ⁿ óbó |
| Yorno-So | dts-001 | óbó |
| Yorno-So | dts-001 | óbó- |
| Yorno-So | dts-001 | óbú |
| Yorno-So | dts-001 | ójú óbó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cìbárù gùŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cìbárù ów |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | díŋá ów |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀rú ów |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùŋó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿámrà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ósú [ … dé] ów |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàmdà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dǎmdɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | dɛ̀:dà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dɛ́:dɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | nàrⁿá ńdɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tódó |
| yàndà-dòm | dym-000 | túmbdá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | túmdɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùwò-mà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùwɔ́-mɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ńdɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ǹdà-lí |
| English | eng-000 | authorize |
| English | eng-000 | decide |
| English | eng-000 | extend |
| English | eng-000 | give |
| English | eng-000 | hand up |
| English | eng-000 | inform |
| English | eng-000 | judge |
| English | eng-000 | let know |
| English | eng-000 | side with |
| English | eng-000 | stretch |
| français | fra-000 | autoriser |
| français | fra-000 | donner |
| français | fra-000 | donner raison à |
| français | fra-000 | faire savoir |
| français | fra-000 | juger |
| français | fra-000 | renseigner |
| français | fra-000 | étendre |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɛ̌:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jùgɔ́-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tégî ńdí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ńdí |
