Mombo | dmb-001 |
mályámì |
Najamba | dbu-000 | dìbí-lí-y gwé |
Najamba | dbu-000 | gwè |
Najamba | dbu-000 | tàrà-mè |
Najamba | dbu-000 | tárá-m |
Najamba | dbu-000 | tɛ́:rɛ́ |
Najamba | dbu-000 | yí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | yí:-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ándínɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bɔ́lɔ́ gòó |
tombo so | dbu-001 | táárá |
tombo so | dbu-001 | tɔ̀mmú tágá |
tombo so | dbu-001 | yíí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yɛ̀-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | yɛ̀-mɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yɛ̀-ndɛ́-mɔ́ |
Walo | dbw-000 | kɛ́rí |
Walo | dbw-000 | m̀bàrá-rí gó |
Walo | dbw-000 | ánnìnà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | juguwɔ |
jàmsǎy | djm-000 | mallago |
jàmsǎy | djm-000 | tere |
jàmsǎy | djm-000 | yaŋawⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | ɛwɛ |
Gourou | djm-001 | té:ré |
Beni | djm-003 | cɛ́:rí |
Beni | djm-003 | jùwɔ̀-wú |
Beni | djm-003 | màrà-rí gǒ |
Beni | djm-003 | tíní-wⁿú |
Beni | djm-003 | yì:-wú |
Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀:-lɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gàwrá |
Perge Tegu | djm-004 | màlà-rá gǒ: |
Perge Tegu | djm-004 | tó:ró |
Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀:-wɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gámbyámì |
Mombo | dmb-001 | tá:rè |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̌-m̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | kìwɛ́:rú ó |
Togo-Kan | dtk-002 | tó:rù |
Yorno-So | dts-001 | jùgɔ́-mó |
Yorno-So | dts-001 | tá:rá- |
Yorno-So | dts-001 | tá:rú |
Yorno-So | dts-001 | tágá |
Yorno-So | dts-001 | yé:-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | yɛ̀nɛ́-mú |
Yorno-So | dts-001 | yɛ̀nɛ́-mɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cìbárù gùŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cìbárù ów |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùŋó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mbàlù-rá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màl-rá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màlù-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màlù-rú gú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bàlù-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ów |
yàndà-dòm | dym-000 | dàmdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dámdɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dǎmdɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | màdè gó |
yàndà-dòm | dym-000 | wɔ̀-mà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wɔ́-mɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zùwò-mà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zùwɔ́-mɛ́ |
English | eng-000 | be recovered |
English | eng-000 | be seen |
English | eng-000 | display |
English | eng-000 | find |
English | eng-000 | inform |
English | eng-000 | let know |
English | eng-000 | look |
English | eng-000 | see |
English | eng-000 | show |
français | fra-000 | faire savoir |
français | fra-000 | montrer |
français | fra-000 | regarder |
français | fra-000 | renseigner |
français | fra-000 | retrouver |
français | fra-000 | voir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jùgɔ́-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́:rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | màllí-rí gǒ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ŋìrⁿɛ́-mí |