Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
sárà kárⁿú |
Najamba | dbu-000 | twɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | tàŋà-mè |
Najamba | dbu-000 | táŋá-m |
Najamba | dbu-000 | tùmbó twɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ̀ɔ́ tágá |
tombo so | dbu-001 | tíí-rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ódú mɔ le pɛ́ɛ́ndɛ́ |
Walo | dbw-000 | [m̀bù:-tě-ỳ] té: |
Walo | dbw-000 | sárà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | pillɛuno |
jàmsǎy | djm-000 | popo |
jàmsǎy | djm-000 | sarasara |
jàmsǎy | djm-000 | sarawa |
Beni | djm-003 | [X mâ:] bú-ẁ tégé |
Beni | djm-003 | sá:rá sá:rí |
Beni | djm-003 | sá:rí |
Perge Tegu | djm-004 | [X dálírù] tó:ró |
Perge Tegu | djm-004 | kùrɔ́ kúrɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sá:rá |
Mombo | dmb-001 | tì:rì tí:rɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | jɛ̌:rù |
Togo-Kan | dtk-002 | tì:rɛ́ tí:rì |
Yorno-So | dts-001 | sɔ̌: sɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | tí:rú |
Yorno-So | dts-001 | tí:rɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùrùmó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùrǔm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | tì:dù tí:dɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tí:dá-lì |
English | eng-000 | bunch |
English | eng-000 | pile |
English | eng-000 | row |
English | eng-000 | state case |
English | eng-000 | state one’s case |
français | fra-000 | présenter cas |
français | fra-000 | rang |
français | fra-000 | rangée |
français | fra-000 | tas |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X báy] bú-m̀ dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X báy] bú-m̀ pílɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sá:rá-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tùyà-gá túy |