Yorno-So | dts-001 |
sɔ̌: sɔ́: |
Najamba | dbu-000 | dà:ndè |
Najamba | dbu-000 | dàmè |
Najamba | dbu-000 | dôm dǎm |
Najamba | dbu-000 | dǎ:ndí |
Najamba | dbu-000 | dǎm |
tombo so | dbu-001 | sɔ̀ɔ́ sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ̀ɔ́ tágá |
Walo | dbw-000 | [m̀bù:-tě-ỳ] té: |
Walo | dbw-000 | tě-ỳ té: |
jàmsǎy | djm-000 | pillɛuno |
jàmsǎy | djm-000 | tegutege |
Gourou | djm-001 | tègú tégé |
Beni | djm-003 | [X mâ:] bú-ẁ tégé |
Beni | djm-003 | těỳ tégé |
Perge Tegu | djm-004 | [X dálírù] tó:ró |
Perge Tegu | djm-004 | tègú tégé |
Mombo | dmb-001 | gúnɛ́ xxx[dámí plus noun?] |
Togo-Kan | dtk-002 | jɛ̌:rù |
Togo-Kan | dtk-002 | tìŋɛ́ tíŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tègú tégé |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sárà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tègú tégú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tégó |
yàndà-dòm | dym-000 | dòm dǎm |
English | eng-000 | say |
English | eng-000 | speak |
English | eng-000 | state case |
English | eng-000 | state one’s case |
English | eng-000 | talk |
English | eng-000 | tell |
français | fra-000 | dire |
français | fra-000 | parler |
français | fra-000 | présenter cas |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X báy] bú-m̀ dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X báy] bú-m̀ pílɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàmá dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tíŋâ tíŋí |