Yorno-So | dts-001 |
kábúl |
Najamba | dbu-000 | kábí-lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | pɛ́lsɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kábí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kóbí-ló |
Walo | dbw-000 | káwrí |
jàmsǎy | djm-000 | karawa |
Beni | djm-003 | káwrú |
Perge Tegu | djm-004 | káwrá |
Mombo | dmb-001 | kómbólè |
Togo-Kan | dtk-002 | káwárá |
Togo-Kan | dtk-002 | káwùrù |
Yorno-So | dts-001 | kábálá- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kápútá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kápútú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɛ́lsá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɛ́lsú |
yàndà-dòm | dym-000 | kábúlá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kábúlɛ́ |
English | eng-000 | halve |
English | eng-000 | split |
English | eng-000 | split in half |
français | fra-000 | fendre |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | káwrí |