| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | 
| tútú | |
| Najamba | dbu-000 | swɛ̀ | 
| Najamba | dbu-000 | swɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | sí-yɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | símbí-rɛ́ swɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | tíŋá-ndí | 
| tombo so | dbu-001 | bàgá | 
| tombo so | dbu-001 | yùbɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | ómbí-yé | 
| Walo | dbw-000 | pó: tí | 
| Walo | dbw-000 | pɔ́: | 
| Walo | dbw-000 | tó: tí | 
| Walo | dbw-000 | ñùmá tí | 
| jàmsǎy | djm-000 | toŋo | 
| jàmsǎy | djm-000 | yuwɔ | 
| Gourou | djm-001 | yùwɔ́ | 
| Beni | djm-003 | pɔ́wɔ́ | 
| Beni | djm-003 | tálí | 
| Beni | djm-003 | tó:tí | 
| Perge Tegu | djm-004 | pɔ́ŋgɔ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | tóŋgó túrɔ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | tóŋgóró | 
| Perge Tegu | djm-004 | túrɔ́ | 
| Mombo | dmb-001 | sáyé | 
| Mombo | dmb-001 | táŋgámì | 
| Mombo | dmb-001 | tú:wɛ̀ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | bàgá-m̀ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | tógó yùwɔ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | tógó ú:-ǹ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | yìgé | 
| Yorno-So | dts-001 | pɔ́b-ɛ́: | 
| Yorno-So | dts-001 | tógó | 
| Yorno-So | dts-001 | tógó- | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tóŋgúró | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tóŋgúrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tútɔ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | yìgè-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | yìgé | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ùbà-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | úbɔ́ | 
| English | eng-000 | dump | 
| English | eng-000 | empty | 
| English | eng-000 | empty out | 
| English | eng-000 | pour | 
| English | eng-000 | pour out | 
| English | eng-000 | shed | 
| English | eng-000 | spill | 
| français | fra-000 | laisser tomber | 
| français | fra-000 | perdre | 
| français | fra-000 | verser | 
| français | fra-000 | vider | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́wíyí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | táŋá-ndí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tí:-rí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tíy | 
