| Najamba | dbu-000 |
| sí-yɛ́ | |
| tombo so | dbu-001 | bàgá |
| tombo so | dbu-001 | gòó |
| tombo so | dbu-001 | yùbí-yɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | ómbí-yé |
| Walo | dbw-000 | pɔ́: |
| Walo | dbw-000 | tó: tí |
| Walo | dbw-000 | tó:tí |
| Walo | dbw-000 | yɔ̀wɔ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | yuwɔ |
| Beni | djm-003 | pɔ́wɔ́ |
| Beni | djm-003 | tí |
| Beni | djm-003 | tó:tí |
| Perge Tegu | djm-004 | pɔ́ŋgɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | túrɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | gwé: |
| Mombo | dmb-001 | sáyé |
| Mombo | dmb-001 | tú:wɛ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | bàgá-m̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | yùwɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | pɔ́b-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | tóg-ɛ́: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tútú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tútɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̌: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̌w |
| yàndà-dòm | dym-000 | bàgà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | bàgú |
| yàndà-dòm | dym-000 | ùbì-yà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | úbí-yɛ́ |
| English | eng-000 | be spilled |
| English | eng-000 | bleed |
| English | eng-000 | fall off |
| English | eng-000 | flow |
| English | eng-000 | gush out |
| English | eng-000 | pour |
| English | eng-000 | pour out |
| English | eng-000 | shed |
| English | eng-000 | spill |
| français | fra-000 | couler |
| français | fra-000 | détacher |
| français | fra-000 | laisser tomber |
| français | fra-000 | perdre |
| français | fra-000 | saigner |
| français | fra-000 | verser |
| français | fra-000 | éversé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́wíyí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tí-yɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tíyɛ́ |
