にほんご | jpn-002 |
ことば |
Deutsch | deu-000 | Ausdruck |
Deutsch | deu-000 | Sprache |
Deutsch | deu-000 | Sprechweise |
English | eng-000 | Word |
English | eng-000 | accent |
English | eng-000 | colloquialism |
English | eng-000 | dialect |
English | eng-000 | expression |
English | eng-000 | idiom |
English | eng-000 | language |
English | eng-000 | lingo |
English | eng-000 | linguistic |
English | eng-000 | saying |
English | eng-000 | slang |
English | eng-000 | speech |
English | eng-000 | term |
English | eng-000 | verbal |
English | eng-000 | way of speaking |
English | eng-000 | way of talking |
English | eng-000 | word |
English | eng-000 | words |
日本語 | jpn-000 | 口 |
日本語 | jpn-000 | 弁 |
日本語 | jpn-000 | 弁口 |
日本語 | jpn-000 | 方言 |
日本語 | jpn-000 | 言葉 |
日本語 | jpn-000 | 言語 |
日本語 | jpn-000 | 言辞 |
日本語 | jpn-000 | 詞 |
日本語 | jpn-000 | 辞 |
日本語 | jpn-000 | 辯 |
Nihongo | jpn-001 | gengo |
Nihongo | jpn-001 | kotoba |
にほんご | jpn-002 | くち |
にほんご | jpn-002 | ぐち |
にほんご | jpn-002 | げんご |
にほんご | jpn-002 | げんじ |
にほんご | jpn-002 | べん |
にほんご | jpn-002 | べんこう |
にほんご | jpn-002 | ほうげん |
нихонго | jpn-153 | котоба |
島ゆみた | kzg-000 | ゆみた |
島ゆみた | kzg-000 | ゆむぃた |
シマユミタ | kzg-001 | ゆみた |
シマユミタ | kzg-001 | ゆむぃた |
Shimayumita | kzg-002 | yumita |
Shimayumita | kzg-002 | yumïta |
русский | rus-000 | болтун |
русский | rus-000 | диалект |
русский | rus-000 | отпарировать |
русский | rus-000 | слова |
русский | rus-000 | слово |
русский | rus-000 | спор |
русский | rus-000 | язык |
Uchinaaguchi | ryu-000 | guchi |
Uchinaaguchi | ryu-000 | kutuba |
ウチナーグチ | ryu-004 | くとぅば |
ウチナーグチ | ryu-004 | ぐち |
沖縄口 | ryu-005 | 口 |
沖縄口 | ryu-005 | 言葉 |
沖縄口 | ryu-005 | 詞 |
沖縄口 | ryu-005 | 辞 |
沖縄口 | ryu-005 | 辭 |
Uyghurche | uig-001 | gep |
Uyghurche | uig-001 | ibare |
Uyghurche | uig-001 | söz |