| 島ゆむた | ams-000 | 彼ん |
| Shimayumuta | ams-001 | an |
| シマユムタ | ams-002 | あん |
| Deutsch | deu-000 | jener |
| English | eng-000 | hmm |
| English | eng-000 | let’s see |
| English | eng-000 | umm |
| English | eng-000 | well |
| 日本語 | jpn-000 | あの |
| 日本語 | jpn-000 | あのー |
| 日本語 | jpn-000 | ええと |
| 日本語 | jpn-000 | えーと |
| 日本語 | jpn-000 | エエト |
| 日本語 | jpn-000 | エート |
| 日本語 | jpn-000 | 彼 |
| Nihongo | jpn-001 | ano |
| Nihongo | jpn-001 | eeto |
| にほんご | jpn-002 | あのー |
| にほんご | jpn-002 | ええと |
| にほんご | jpn-002 | えーと |
| にほんご | jpn-002 | かの |
| にほんご | jpn-002 | エエト |
| にほんご | jpn-002 | エート |
| Tōkyō hōgen | jpn-003 | eeto |
| 山形弁 | jpn-017 | んんと |
| 山形弁 | jpn-017 | んーと |
| やまがたべん | jpn-018 | んんと |
| やまがたべん | jpn-018 | んーと |
| Yamagata-ben | jpn-019 | nnto |
| 茨城弁 | jpn-026 | ええと |
| 茨城弁 | jpn-026 | えーと |
| 茨城弁 | jpn-026 | エエト |
| 茨城弁 | jpn-026 | エート |
| いばらきべん | jpn-027 | ええと |
| いばらきべん | jpn-027 | えーと |
| いばらきべん | jpn-027 | エエト |
| いばらきべん | jpn-027 | エート |
| Ibaraki-ben | jpn-028 | eeto |
| 栃木弁 | jpn-029 | ええと |
| 栃木弁 | jpn-029 | えーと |
| 栃木弁 | jpn-029 | エエト |
| 栃木弁 | jpn-029 | エート |
| とちぎべん | jpn-030 | ええと |
| とちぎべん | jpn-030 | えーと |
| とちぎべん | jpn-030 | エエト |
| とちぎべん | jpn-030 | エート |
| Tochigi-ben | jpn-031 | eeto |
| 群馬弁 | jpn-032 | ええと |
| 群馬弁 | jpn-032 | えーと |
| 群馬弁 | jpn-032 | エエト |
| 群馬弁 | jpn-032 | エート |
| ぐんまべん | jpn-033 | ええと |
| ぐんまべん | jpn-033 | えーと |
| ぐんまべん | jpn-033 | エエト |
| ぐんまべん | jpn-033 | エート |
| Gunma-ben | jpn-034 | eeto |
| 埼玉弁 | jpn-035 | ええと |
| 埼玉弁 | jpn-035 | えーと |
| 埼玉弁 | jpn-035 | エエト |
| 埼玉弁 | jpn-035 | エート |
| さいたまべん | jpn-036 | ええと |
| さいたまべん | jpn-036 | えーと |
| さいたまべん | jpn-036 | エエト |
| さいたまべん | jpn-036 | エート |
| Saitama-ben | jpn-037 | eeto |
| 千葉弁 | jpn-038 | ええと |
| 千葉弁 | jpn-038 | えーと |
| 千葉弁 | jpn-038 | エエト |
| 千葉弁 | jpn-038 | エート |
| ちばべん | jpn-039 | ええと |
| ちばべん | jpn-039 | えーと |
| ちばべん | jpn-039 | エエト |
| ちばべん | jpn-039 | エート |
| Chiba-ben | jpn-040 | eeto |
| 東京方言 | jpn-041 | ええと |
| 東京方言 | jpn-041 | えーと |
| 東京方言 | jpn-041 | エエト |
| 東京方言 | jpn-041 | エート |
| とうきょうほうげん | jpn-042 | ええと |
| とうきょうほうげん | jpn-042 | えーと |
| とうきょうほうげん | jpn-042 | エエト |
| とうきょうほうげん | jpn-042 | エート |
| 神奈川方言 | jpn-043 | ええと |
| 神奈川方言 | jpn-043 | えーと |
| 神奈川方言 | jpn-043 | エエト |
| 神奈川方言 | jpn-043 | エート |
| かながわほうげん | jpn-044 | ええと |
| かながわほうげん | jpn-044 | えーと |
| かながわほうげん | jpn-044 | エエト |
| かながわほうげん | jpn-044 | エート |
| Kanagawa hōgen | jpn-045 | eeto |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 彼ん |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | あん |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | an |
| нихонго | jpn-153 | ано |
| нихонго | jpn-153 | ано: |
| русский | rus-000 | вот что |
| русский | rus-000 | извините |
| русский | rus-000 | тот |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | anu |
| ウチナーグチ | ryu-004 | あぬ |
| 沖縄口 | ryu-005 | 彼ぬ |
| Uyghurche | uig-001 | ashu |
| Uyghurche | uig-001 | awu |
| Uyghurche | uig-001 | héliqi |
| Uyghurche | uig-001 | shu |
| Uyghurche | uig-001 | u |
| 与那国物言 | yoi-000 | 彼ぬ |
| ドゥナンムヌイ | yoi-001 | かぬ |
| Dunanmunui | yoi-002 | kanu |
