にほんご | jpn-002 |
じょし |
Deutsch | deu-000 | Frau |
Deutsch | deu-000 | Mädchen |
Deutsch | deu-000 | weiblich |
English | eng-000 | girl |
English | eng-000 | ladies |
English | eng-000 | postposition |
English | eng-000 | women |
English | eng-000 | young woman |
日本語 | jpn-000 | 助詞 |
日本語 | jpn-000 | 叙賜 |
日本語 | jpn-000 | 女の子 |
日本語 | jpn-000 | 女史 |
日本語 | jpn-000 | 女子 |
日本語 | jpn-000 | 序詞 |
Nihongo | jpn-001 | joshi |
にほんご | jpn-002 | おんなのこ |
薩隅方言 | jpn-141 | おなごん娘 |
薩隅方言 | jpn-141 | 女子ん娘 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | おなごんじょう |
Satsugū hōgen | jpn-143 | onagonjou |
нихонго | jpn-153 | дзёси |
русский | rus-000 | госпожа |
русский | rus-000 | девушка |
русский | rus-000 | женщина |
русский | rus-000 | пролог |