| にほんご | jpn-002 |
| たまげる | |
| English | eng-000 | astonished |
| English | eng-000 | surprised |
| English | eng-000 | taken aback |
| 日本語 | jpn-000 | 吃驚する |
| 日本語 | jpn-000 | 愕く |
| 日本語 | jpn-000 | 驚く |
| 日本語 | jpn-000 | 魂消る |
| にほんご | jpn-002 | おどろく |
| にほんご | jpn-002 | たまぎる |
| にほんご | jpn-002 | びっくりする |
| 博多弁 | jpn-123 | 魂消る |
| はかたべん | jpn-124 | たまがる |
| Hakata-ben | jpn-125 | tamagaru |
| 佐賀弁 | jpn-126 | 魂消る |
| さがべん | jpn-127 | たまがる |
| Saga-ben | jpn-128 | tamagaru |
| 長崎弁 | jpn-129 | 魂消る |
| ながさきべん | jpn-130 | たまがる |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | tamagaru |
| 大分弁 | jpn-135 | 魂消る |
| おおいたべん | jpn-136 | たまがる |
| Ōita-ben | jpn-137 | tamagaru |
| 宮崎弁 | jpn-138 | 魂消る |
| みやざきべん | jpn-139 | たまがる |
| Miyazaki-ben | jpn-140 | tamagaru |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 魂消っ |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 魂消る |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | たまがっ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | たまがる |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | tamagaq |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | tamagaru |
| нихонго | jpn-153 | тамагэру |
| русский | rus-000 | быть ошеломлённым |
