にほんご | jpn-002 |
びこう |
English | eng-000 | faint light |
English | eng-000 | nostril |
English | eng-000 | nostrils |
English | eng-000 | note |
English | eng-000 | notes |
English | eng-000 | remarks |
English | eng-000 | shadow |
English | eng-000 | tail |
日本語 | jpn-000 | 備考 |
日本語 | jpn-000 | 備荒 |
日本語 | jpn-000 | 尾行 |
日本語 | jpn-000 | 微光 |
日本語 | jpn-000 | 微行 |
日本語 | jpn-000 | 獼猴 |
日本語 | jpn-000 | 美港 |
日本語 | jpn-000 | 鼻の穴 |
日本語 | jpn-000 | 鼻口 |
日本語 | jpn-000 | 鼻孔 |
にほんご | jpn-002 | はなのあな |
長崎弁 | jpn-129 | 鼻ん巣 |
長崎弁 | jpn-129 | 鼻ん鬆 |
ながさきべん | jpn-130 | はなんす |
Nagasaki-ben | jpn-131 | hanansu |
薩隅方言 | jpn-141 | 鼻ん巣 |
薩隅方言 | jpn-141 | 鼻ん鬆 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | はなんす |
Satsugū hōgen | jpn-143 | hanansu |
нихонго | jpn-153 | бико: |
русский | rus-000 | заметка |
русский | rus-000 | запись |
русский | rus-000 | мерцающий свет |
русский | rus-000 | ноздря |
русский | rus-000 | преследовать |
русский | rus-000 | примечание |
русский | rus-000 | слежка |