| gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
| baak6 |
| U+ | art-254 | 241E2 |
| U+ | art-254 | 3F1F |
| U+ | art-254 | 3FDF |
| U+ | art-254 | 431F |
| U+ | art-254 | 47B3 |
| U+ | art-254 | 4CC6 |
| U+ | art-254 | 4D57 |
| U+ | art-254 | 50F0 |
| U+ | art-254 | 5310 |
| U+ | art-254 | 535C |
| U+ | art-254 | 5798 |
| U+ | art-254 | 5B5B |
| U+ | art-254 | 5E1B |
| U+ | art-254 | 6B95 |
| U+ | art-254 | 767D |
| U+ | art-254 | 8236 |
| U+ | art-254 | 82E9 |
| U+ | art-254 | 83D4 |
| U+ | art-254 | 8514 |
| U+ | art-254 | 8E23 |
| U+ | art-254 | 9B8A |
| U+ | art-254 | 9C8C |
| 普通话 | cmn-000 | 㼟 |
| 普通话 | cmn-000 | 㿟 |
| 普通话 | cmn-000 | 䞳 |
| 普通话 | cmn-000 | 䳆 |
| 普通话 | cmn-000 | 䵗 |
| 普通话 | cmn-000 | 僰 |
| 普通话 | cmn-000 | 匐 |
| 普通话 | cmn-000 | 卜 |
| 普通话 | cmn-000 | 垘 |
| 普通话 | cmn-000 | 孛 |
| 普通话 | cmn-000 | 帛 |
| 普通话 | cmn-000 | 殕 |
| 普通话 | cmn-000 | 白 |
| 普通话 | cmn-000 | 舶 |
| 普通话 | cmn-000 | 苩 |
| 普通话 | cmn-000 | 菔 |
| 普通话 | cmn-000 | 踣 |
| 普通话 | cmn-000 | 鲌 |
| 國語 | cmn-001 | 㼟 |
| 國語 | cmn-001 | 㿟 |
| 國語 | cmn-001 | 䌟 |
| 國語 | cmn-001 | 䞳 |
| 國語 | cmn-001 | 䳆 |
| 國語 | cmn-001 | 䵗 |
| 國語 | cmn-001 | 僰 |
| 國語 | cmn-001 | 匐 |
| 國語 | cmn-001 | 垘 |
| 國語 | cmn-001 | 孛 |
| 國語 | cmn-001 | 帛 |
| 國語 | cmn-001 | 殕 |
| 國語 | cmn-001 | 白 |
| 國語 | cmn-001 | 舶 |
| 國語 | cmn-001 | 苩 |
| 國語 | cmn-001 | 菔 |
| 國語 | cmn-001 | 蔔 |
| 國語 | cmn-001 | 踣 |
| 國語 | cmn-001 | 鮊 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ba4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bai |
| Hànyǔ | cmn-003 | bai2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bai3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bei4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bi1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bo |
| Hànyǔ | cmn-003 | bo2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bo5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bái |
| Hànyǔ | cmn-003 | bó |
| Hànyǔ | cmn-003 | e4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fei4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fou3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fu1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fú |
| Hànyǔ | cmn-003 | he2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiao3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pai1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pei2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | po2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | po4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pou2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pou4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | zi4 |
| English | eng-000 | attach to |
| English | eng-000 | blank |
| English | eng-000 | bright |
| English | eng-000 | carrots |
| English | eng-000 | choose |
| English | eng-000 | clean |
| English | eng-000 | clear |
| English | eng-000 | comet |
| English | eng-000 | crawl |
| English | eng-000 | creep |
| English | eng-000 | dead |
| English | eng-000 | divine |
| English | eng-000 | empty |
| English | eng-000 | etc. |
| English | eng-000 | explain |
| English | eng-000 | fabrics |
| English | eng-000 | fall prostrate |
| English | eng-000 | for nothing |
| English | eng-000 | foretell |
| English | eng-000 | free of charge |
| English | eng-000 | glue |
| English | eng-000 | grackle |
| English | eng-000 | grains |
| English | eng-000 | gratis |
| English | eng-000 | in vain |
| English | eng-000 | large |
| English | eng-000 | lie prostrate |
| English | eng-000 | millet |
| English | eng-000 | ocean-going ship |
| English | eng-000 | paste up |
| English | eng-000 | plain |
| English | eng-000 | predict |
| English | eng-000 | property |
| English | eng-000 | prostrate |
| English | eng-000 | pure |
| English | eng-000 | radish |
| English | eng-000 | radishes |
| English | eng-000 | select |
| English | eng-000 | silks |
| English | eng-000 | state |
| English | eng-000 | stick up |
| English | eng-000 | stiff |
| English | eng-000 | turnip |
| English | eng-000 | unblemished |
| English | eng-000 | wealth |
| English | eng-000 | white |
| 客家話 | hak-000 | 㿟 |
| 客家話 | hak-000 | 䌟 |
| 客家話 | hak-000 | 僰 |
| 客家話 | hak-000 | 匐 |
| 客家話 | hak-000 | 孛 |
| 客家話 | hak-000 | 帛 |
| 客家話 | hak-000 | 白 |
| 客家話 | hak-000 | 舶 |
| 客家話 | hak-000 | 菔 |
| 客家話 | hak-000 | 蔔 |
| 客家話 | hak-000 | 鮊 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | biak7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | buk7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | det7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | fuk8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gau3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | het7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pak7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pak8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pet7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pet8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | piet7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | piet8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pok7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | put8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tet7 |
| 客家话 | hak-006 | 㿟 |
| 客家话 | hak-006 | 僰 |
| 客家话 | hak-006 | 匐 |
| 客家话 | hak-006 | 卜 |
| 客家话 | hak-006 | 孛 |
| 客家话 | hak-006 | 帛 |
| 客家话 | hak-006 | 白 |
| 客家话 | hak-006 | 舶 |
| 客家话 | hak-006 | 菔 |
| 日本語 | jpn-000 | 僰 |
| 日本語 | jpn-000 | 匐 |
| 日本語 | jpn-000 | 帛 |
| 日本語 | jpn-000 | 白 |
| 日本語 | jpn-000 | 菔 |
| 日本語 | jpn-000 | 蔔 |
| 日本語 | jpn-000 | 踣 |
| Nihongo | jpn-001 | bai |
| Nihongo | jpn-001 | boku |
| Nihongo | jpn-001 | byaku |
| Nihongo | jpn-001 | daikon |
| Nihongo | jpn-001 | fuku |
| Nihongo | jpn-001 | hai |
| Nihongo | jpn-001 | haku |
| Nihongo | jpn-001 | harabau |
| Nihongo | jpn-001 | hoku |
| Nihongo | jpn-001 | hou |
| Nihongo | jpn-001 | kinu |
| Nihongo | jpn-001 | mousu |
| Nihongo | jpn-001 | shiro |
| Nihongo | jpn-001 | shiroi |
| Nihongo | jpn-001 | taoreru |
| 한국어 | kor-000 | 백 |
| 한국어 | kor-000 | 복 |
| Hangungmal | kor-001 | pay |
| Hangungmal | kor-001 | payk |
| Hangungmal | kor-001 | pok |
| Hangungmal | kor-001 | pwu |
| Hangungmal | kor-001 | pwuk |
| 韓國語 | kor-002 | 僰 |
| 韓國語 | kor-002 | 匐 |
| 韓國語 | kor-002 | 帛 |
| 韓國語 | kor-002 | 白 |
| 韓國語 | kor-002 | 菔 |
| 韓國語 | kor-002 | 蔔 |
| 韓國語 | kor-002 | 踣 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 帛 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 白 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 踣 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhæk |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhək |
| tiếng Việt | vie-000 | bạch |
| tiếng Việt | vie-000 | bặc |
| tiếng Việt | vie-000 | vặc |
| tiếng Việt | vie-000 | vội |
| 𡨸儒 | vie-001 | 匐 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 白 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 踣 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𤇢 |
| 廣東話 | yue-000 | 㼟 |
| 廣東話 | yue-000 | 㿟 |
| 廣東話 | yue-000 | 䌟 |
| 廣東話 | yue-000 | 䞳 |
| 廣東話 | yue-000 | 䳆 |
| 廣東話 | yue-000 | 䵗 |
| 廣東話 | yue-000 | 僰 |
| 廣東話 | yue-000 | 匐 |
| 廣東話 | yue-000 | 垘 |
| 廣東話 | yue-000 | 孛 |
| 廣東話 | yue-000 | 帛 |
| 廣東話 | yue-000 | 殕 |
| 廣東話 | yue-000 | 白 |
| 廣東話 | yue-000 | 舶 |
| 廣東話 | yue-000 | 苩 |
| 廣東話 | yue-000 | 菔 |
| 廣東話 | yue-000 | 蔔 |
| 廣東話 | yue-000 | 踣 |
| 廣東話 | yue-000 | 鮊 |
| 廣東話 | yue-000 | 𤇢 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ak1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baak2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baak3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bok3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bok6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bui6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | buk1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | but6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fau2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fau6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fu2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fuk6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gau2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paak3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paak6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pak6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pek3 |
| 广东话 | yue-004 | 㼟 |
| 广东话 | yue-004 | 㿟 |
| 广东话 | yue-004 | 䞳 |
| 广东话 | yue-004 | 䳆 |
| 广东话 | yue-004 | 䵗 |
| 广东话 | yue-004 | 僰 |
| 广东话 | yue-004 | 匐 |
| 广东话 | yue-004 | 卜 |
| 广东话 | yue-004 | 垘 |
| 广东话 | yue-004 | 孛 |
| 广东话 | yue-004 | 帛 |
| 广东话 | yue-004 | 殕 |
| 广东话 | yue-004 | 白 |
| 广东话 | yue-004 | 舶 |
| 广东话 | yue-004 | 苩 |
| 广东话 | yue-004 | 菔 |
| 广东话 | yue-004 | 踣 |
| 广东话 | yue-004 | 鲌 |
| 广东话 | yue-004 | 𤇢 |
