| gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
| lap1 |
| U+ | art-254 | 3578 |
| U+ | art-254 | 51F9 |
| U+ | art-254 | 57DD |
| U+ | art-254 | 7B20 |
| U+ | art-254 | 7C92 |
| U+ | art-254 | 82D9 |
| U+ | art-254 | 9DD1 |
| 普通话 | cmn-000 | 㕸 |
| 普通话 | cmn-000 | 凹 |
| 普通话 | cmn-000 | 埝 |
| 普通话 | cmn-000 | 笠 |
| 普通话 | cmn-000 | 粒 |
| 普通话 | cmn-000 | 苙 |
| 國語 | cmn-001 | 㕸 |
| 國語 | cmn-001 | 凹 |
| 國語 | cmn-001 | 埝 |
| 國語 | cmn-001 | 笠 |
| 國語 | cmn-001 | 粒 |
| 國語 | cmn-001 | 苙 |
| 國語 | cmn-001 | 鷑 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ji2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jí |
| Hànyǔ | cmn-003 | jī |
| Hànyǔ | cmn-003 | li4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lì |
| Hànyǔ | cmn-003 | nian4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wa1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wa4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wā |
| Hànyǔ | cmn-003 | yao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | āo |
| English | eng-000 | bank |
| English | eng-000 | bead |
| English | eng-000 | concave |
| English | eng-000 | depressed |
| English | eng-000 | grain |
| English | eng-000 | hollow |
| English | eng-000 | indented |
| English | eng-000 | indention |
| English | eng-000 | medicinal herb |
| English | eng-000 | pass |
| English | eng-000 | pigpen |
| English | eng-000 | pigsty |
| English | eng-000 | valley |
| 客家話 | hak-000 | 凹 |
| 客家話 | hak-000 | 埝 |
| 客家話 | hak-000 | 笠 |
| 客家話 | hak-000 | 粒 |
| 客家話 | hak-000 | 苙 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | au1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | au5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | diam5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lep7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liap8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lip7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lip8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | rap7 |
| 客家话 | hak-006 | 凹 |
| 客家话 | hak-006 | 埝 |
| 客家话 | hak-006 | 笠 |
| 客家话 | hak-006 | 粒 |
| 客家话 | hak-006 | 苙 |
| 日本語 | jpn-000 | 凹 |
| 日本語 | jpn-000 | 笠 |
| 日本語 | jpn-000 | 粒 |
| 日本語 | jpn-000 | 苙 |
| Nihongo | jpn-001 | kasa |
| Nihongo | jpn-001 | kubomi |
| Nihongo | jpn-001 | kubomu |
| Nihongo | jpn-001 | kyuu |
| Nihongo | jpn-001 | ori |
| Nihongo | jpn-001 | ou |
| Nihongo | jpn-001 | ryuu |
| Nihongo | jpn-001 | tsubu |
| Nihongo | jpn-001 | yoroigusa |
| 한국어 | kor-000 | 립 |
| 한국어 | kor-000 | 요 |
| 한국어 | kor-000 | 입 |
| Hangungmal | kor-001 | lip |
| Hangungmal | kor-001 | yo |
| 韓國語 | kor-002 | 凹 |
| 韓國語 | kor-002 | 笠 |
| 韓國語 | kor-002 | 粒 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 笠 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 粒 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | lip |
| tiếng Việt | vie-000 | lạp |
| tiếng Việt | vie-000 | lắp |
| tiếng Việt | vie-000 | lợp |
| tiếng Việt | vie-000 | rợp |
| 𡨸儒 | vie-001 | 㕸 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 笠 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 粒 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 苙 |
| 廣東話 | yue-000 | 㕸 |
| 廣東話 | yue-000 | 凹 |
| 廣東話 | yue-000 | 埝 |
| 廣東話 | yue-000 | 笠 |
| 廣東話 | yue-000 | 粒 |
| 廣東話 | yue-000 | 苙 |
| 廣東話 | yue-000 | 鷑 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aau3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gap6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kap4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kap6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lap6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lim6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nap1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaau3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nim6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waa1 |
| 广东话 | yue-004 | 㕸 |
| 广东话 | yue-004 | 凹 |
| 广东话 | yue-004 | 埝 |
| 广东话 | yue-004 | 笠 |
| 广东话 | yue-004 | 粒 |
| 广东话 | yue-004 | 苙 |
