dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 |
hòu |
U+ | art-254 | 5019 |
U+ | art-254 | 539A |
U+ | art-254 | 5F8C |
U+ | art-254 | 9005 |
普通话 | cmn-000 | 候 |
普通话 | cmn-000 | 厚 |
普通话 | cmn-000 | 逅 |
國語 | cmn-001 | 候 |
國語 | cmn-001 | 厚 |
國語 | cmn-001 | 後 |
國語 | cmn-001 | 逅 |
Hànyǔ | cmn-003 | hou |
Hànyǔ | cmn-003 | hoù |
Hànyǔ | cmn-003 | hòu |
English | eng-000 | after |
English | eng-000 | behind |
English | eng-000 | descendents |
English | eng-000 | expect |
English | eng-000 | greatly |
English | eng-000 | greet |
English | eng-000 | meet unexpectedly |
English | eng-000 | rear |
English | eng-000 | substantial |
English | eng-000 | thick |
English | eng-000 | visit |
English | eng-000 | wait |
日本語 | jpn-000 | 候 |
日本語 | jpn-000 | 厚 |
日本語 | jpn-000 | 後 |
日本語 | jpn-000 | 逅 |
Nihongo | jpn-001 | ato |
Nihongo | jpn-001 | atsui |
Nihongo | jpn-001 | au |
Nihongo | jpn-001 | go |
Nihongo | jpn-001 | kou |
Nihongo | jpn-001 | nochi |
Nihongo | jpn-001 | okureru |
Nihongo | jpn-001 | saburau |
Nihongo | jpn-001 | sourou |
Nihongo | jpn-001 | ukagau |
한국어 | kor-000 | 후 |
Hangungmal | kor-001 | hwu |
韓國語 | kor-002 | 候 |
韓國語 | kor-002 | 厚 |
韓國語 | kor-002 | 後 |
韓國語 | kor-002 | 逅 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 候 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 厚 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 後 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 逅 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hǒu |
tiếng Việt | vie-000 | hầu |
tiếng Việt | vie-000 | hậu |
𡨸儒 | vie-001 | 候 |
𡨸儒 | vie-001 | 後 |
廣東話 | yue-000 | 候 |
廣東話 | yue-000 | 厚 |
廣東話 | yue-000 | 後 |
廣東話 | yue-000 | 逅 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau6 |
广东话 | yue-004 | 候 |
广东话 | yue-004 | 厚 |
广东话 | yue-004 | 逅 |