Tâi-gí | nan-003 |
léng-tām |
國語 | cmn-001 | 不 重要 |
國語 | cmn-001 | 不偏心的 |
國語 | cmn-001 | 不親切 |
國語 | cmn-001 | 不重 要 |
國語 | cmn-001 | 不重視 |
國語 | cmn-001 | 不關心 |
國語 | cmn-001 | 使 … 涼 |
國語 | cmn-001 | 冷冰冰 |
國語 | cmn-001 | 冷卻 |
國語 | cmn-001 | 冷淡 |
國語 | cmn-001 | 冷靜 |
國語 | cmn-001 | 寒冷 |
國語 | cmn-001 | 旁觀的 |
國語 | cmn-001 | 普通 |
國語 | cmn-001 | 沒感情 |
國語 | cmn-001 | 涼 |
國語 | cmn-001 | 涼爽 |
國語 | cmn-001 | 漠不關心 |
國語 | cmn-001 | 無動於衷 |
國語 | cmn-001 | 無情 |
國語 | cmn-001 | 荒涼的 |
國語 | cmn-001 | 霜冷的 |
English | eng-000 | apathy |
English | eng-000 | cold |
English | eng-000 | cold-hearted |
English | eng-000 | cool |
English | eng-000 | frigid |
English | eng-000 | icy |
English | eng-000 | indifference |
English | eng-000 | indifferent |
English | eng-000 | inhospitable |
English | eng-000 | lukewarm |
English | eng-000 | passionless |
English | eng-000 | tepid |
English | eng-000 | tepidity |
English | eng-000 | unconcern |
English | eng-000 | unmoved |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ chhin-chhiat |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ chĕng |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ iàu-kín |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ koan-sim |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ kám-chĕng |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ tiōng-iàu |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ tiōng-sī |
Tâi-gí | nan-003 | chhiu-chhìn |
Tâi-gí | nan-003 | chùn-būn |
Tâi-gí | nan-003 | hăn-léng |
Tâi-gí | nan-003 | hō· liăng |
Tâi-gí | nan-003 | hō· léng |
Tâi-gí | nan-003 | kek-gōa-gōa |
Tâi-gí | nan-003 | liăng |
Tâi-gí | nan-003 | léng-chēng |
Tâi-gí | nan-003 | léng-ki-ki |
Tâi-gí | nan-003 | pha-hng ĕ |
Tâi-gí | nan-003 | phó·-thong |
Tâi-gí | nan-003 | pŏng-koan ĕ |
Tâi-gí | nan-003 | sng-léng ĕ |