| U+ | art-254 | 3756 |
| U+ | art-254 | 5B90 |
| U+ | art-254 | 5B9C |
| 普通话 | cmn-000 | 㝖 |
| 普通话 | cmn-000 | 宐 |
| 普通话 | cmn-000 | 宜 |
| 國語 | cmn-001 | 㝖 |
| 國語 | cmn-001 | 宐 |
| 國語 | cmn-001 | 宜 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yin2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yí |
| English | eng-000 | fit |
| English | eng-000 | fitting |
| English | eng-000 | good |
| English | eng-000 | had better |
| English | eng-000 | matter |
| English | eng-000 | ought to |
| English | eng-000 | proper |
| English | eng-000 | put in order |
| English | eng-000 | right |
| English | eng-000 | should |
| English | eng-000 | suit |
| English | eng-000 | suitable |
| 客家話 | hak-000 | 㝖 |
| 客家話 | hak-000 | 宐 |
| 客家話 | hak-000 | 宜 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gni2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gni3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni2 |
| 客家话 | hak-006 | 㝖 |
| 客家话 | hak-006 | 宐 |
| 客家话 | hak-006 | 宜 |
| 日本語 | jpn-000 | 宜 |
| Nihongo | jpn-001 | gi |
| Nihongo | jpn-001 | mube |
| Nihongo | jpn-001 | yoroshii |
| 한국어 | kor-000 | 의 |
| Hangungmal | kor-001 | uy |
| 韓國語 | kor-002 | 宜 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 宜 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ngyɛ |
| tiếng Việt | vie-000 | nghi |
| 𡨸儒 | vie-001 | 宜 |
| 廣東話 | yue-000 | 㝖 |
| 廣東話 | yue-000 | 宐 |
| 廣東話 | yue-000 | 宜 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi4 |
| 广东话 | yue-004 | 㝖 |
| 广东话 | yue-004 | 宐 |
