Hagfa Pinyim | hak-002 |
ni2 |
U+ | art-254 | 3737 |
U+ | art-254 | 3756 |
U+ | art-254 | 37BE |
U+ | art-254 | 3CFD |
U+ | art-254 | 519E |
U+ | art-254 | 5462 |
U+ | art-254 | 57FF |
U+ | art-254 | 59AE |
U+ | art-254 | 5B90 |
U+ | art-254 | 5B9C |
U+ | art-254 | 5C3C |
U+ | art-254 | 5F25 |
U+ | art-254 | 5F4C |
U+ | art-254 | 6029 |
U+ | art-254 | 67C5 |
U+ | art-254 | 6CE5 |
U+ | art-254 | 6FD4 |
U+ | art-254 | 7030 |
U+ | art-254 | 7315 |
U+ | art-254 | 737C |
U+ | art-254 | 7591 |
U+ | art-254 | 79DC |
U+ | art-254 | 81E1 |
U+ | art-254 | 9BE2 |
U+ | art-254 | 9CB5 |
普通话 | cmn-000 | 㝖 |
普通话 | cmn-000 | 㞾 |
普通话 | cmn-000 | 㳽 |
普通话 | cmn-000 | 冞 |
普通话 | cmn-000 | 呢 |
普通话 | cmn-000 | 埿 |
普通话 | cmn-000 | 妮 |
普通话 | cmn-000 | 宐 |
普通话 | cmn-000 | 宜 |
普通话 | cmn-000 | 尼 |
普通话 | cmn-000 | 弥 |
普通话 | cmn-000 | 怩 |
普通话 | cmn-000 | 柅 |
普通话 | cmn-000 | 泥 |
普通话 | cmn-000 | 猕 |
普通话 | cmn-000 | 疑 |
普通话 | cmn-000 | 秜 |
普通话 | cmn-000 | 鲵 |
國語 | cmn-001 | 㜷 |
國語 | cmn-001 | 㝖 |
國語 | cmn-001 | 㞾 |
國語 | cmn-001 | 呢 |
國語 | cmn-001 | 埿 |
國語 | cmn-001 | 妮 |
國語 | cmn-001 | 宐 |
國語 | cmn-001 | 宜 |
國語 | cmn-001 | 尼 |
國語 | cmn-001 | 彌 |
國語 | cmn-001 | 怩 |
國語 | cmn-001 | 柅 |
國語 | cmn-001 | 泥 |
國語 | cmn-001 | 濔 |
國語 | cmn-001 | 瀰 |
國語 | cmn-001 | 獼 |
國語 | cmn-001 | 疑 |
國語 | cmn-001 | 秜 |
國語 | cmn-001 | 臡 |
國語 | cmn-001 | 鯢 |
Hànyǔ | cmn-003 | ban4 |
Hànyǔ | cmn-003 | chi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | li2 |
Hànyǔ | cmn-003 | mi2 |
Hànyǔ | cmn-003 | mi3 |
Hànyǔ | cmn-003 | nai3 |
Hànyǔ | cmn-003 | ne1 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni1 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni3 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni4 |
Hànyǔ | cmn-003 | nie4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ning2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ning4 |
Hànyǔ | cmn-003 | nuo2 |
Hànyǔ | cmn-003 | obs |
Hànyǔ | cmn-003 | ri2 |
Hànyǔ | cmn-003 | wan3 |
Hànyǔ | cmn-003 | xian3 |
Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
Hànyǔ | cmn-003 | yi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | yin2 |
English | eng-000 | Buddhist nun |
English | eng-000 | bashful |
English | eng-000 | blush |
English | eng-000 | brimming |
English | eng-000 | clay |
English | eng-000 | complete |
English | eng-000 | coyly |
English | eng-000 | cute girl |
English | eng-000 | doubt |
English | eng-000 | doubtful |
English | eng-000 | dubious |
English | eng-000 | dummy |
English | eng-000 | earth |
English | eng-000 | false |
English | eng-000 | far |
English | eng-000 | fill |
English | eng-000 | fit |
English | eng-000 | fitting |
English | eng-000 | flourish |
English | eng-000 | good |
English | eng-000 | had better |
English | eng-000 | incomprehensible |
English | eng-000 | little girl |
English | eng-000 | maid |
English | eng-000 | many |
English | eng-000 | matter |
English | eng-000 | milk |
English | eng-000 | minced meat |
English | eng-000 | mire |
English | eng-000 | more |
English | eng-000 | mother |
English | eng-000 | mud |
English | eng-000 | murmur |
English | eng-000 | mysterious |
English | eng-000 | ought to |
English | eng-000 | overflowing |
English | eng-000 | paste |
English | eng-000 | pickled |
English | eng-000 | plaster |
English | eng-000 | proper |
English | eng-000 | put in order |
English | eng-000 | question |
English | eng-000 | questionable |
English | eng-000 | right |
English | eng-000 | servant girl |
English | eng-000 | sham |
English | eng-000 | should |
English | eng-000 | shy |
English | eng-000 | skeptical |
English | eng-000 | soil |
English | eng-000 | strange |
English | eng-000 | suckle |
English | eng-000 | suit |
English | eng-000 | suitable |
English | eng-000 | suspect |
English | eng-000 | suspicious |
English | eng-000 | this |
English | eng-000 | woolen fabric |
客家話 | hak-000 | 㜷 |
客家話 | hak-000 | 㝖 |
客家話 | hak-000 | 㞾 |
客家話 | hak-000 | 呢 |
客家話 | hak-000 | 埿 |
客家話 | hak-000 | 妮 |
客家話 | hak-000 | 宐 |
客家話 | hak-000 | 宜 |
客家話 | hak-000 | 尼 |
客家話 | hak-000 | 彌 |
客家話 | hak-000 | 怩 |
客家話 | hak-000 | 柅 |
客家話 | hak-000 | 泥 |
客家話 | hak-000 | 濔 |
客家話 | hak-000 | 瀰 |
客家話 | hak-000 | 獼 |
客家話 | hak-000 | 疑 |
客家話 | hak-000 | 秜 |
客家話 | hak-000 | 臡 |
客家話 | hak-000 | 鯢 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gni2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gni3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ji2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lai2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mi2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nai2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nai3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ne2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ne5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nit8 |
客家话 | hak-006 | 㝖 |
客家话 | hak-006 | 㞾 |
客家话 | hak-006 | 㳽 |
客家话 | hak-006 | 冞 |
客家话 | hak-006 | 呢 |
客家话 | hak-006 | 埿 |
客家话 | hak-006 | 妮 |
客家话 | hak-006 | 宐 |
客家话 | hak-006 | 宜 |
客家话 | hak-006 | 尼 |
客家话 | hak-006 | 弥 |
客家话 | hak-006 | 怩 |
客家话 | hak-006 | 柅 |
客家话 | hak-006 | 泥 |
客家话 | hak-006 | 猕 |
客家话 | hak-006 | 疑 |
客家话 | hak-006 | 秜 |
客家话 | hak-006 | 鲵 |
Latina Nova | lat-003 | Cryptobranchus japonicus |
廣東話 | yue-000 | 㜷 |
廣東話 | yue-000 | 㝖 |
廣東話 | yue-000 | 㞾 |
廣東話 | yue-000 | 呢 |
廣東話 | yue-000 | 埿 |
廣東話 | yue-000 | 妮 |
廣東話 | yue-000 | 宐 |
廣東話 | yue-000 | 宜 |
廣東話 | yue-000 | 尼 |
廣東話 | yue-000 | 彌 |
廣東話 | yue-000 | 怩 |
廣東話 | yue-000 | 柅 |
廣東話 | yue-000 | 泥 |
廣東話 | yue-000 | 濔 |
廣東話 | yue-000 | 瀰 |
廣東話 | yue-000 | 獼 |
廣東話 | yue-000 | 疑 |
廣東話 | yue-000 | 秜 |
廣東話 | yue-000 | 臡 |
廣東話 | yue-000 | 鯢 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baan6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laau4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | le1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | leu5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | li1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lik1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ne1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ni1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nik1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi4 |
广东话 | yue-004 | 㝖 |
广东话 | yue-004 | 㞾 |
广东话 | yue-004 | 㳽 |
广东话 | yue-004 | 冞 |
广东话 | yue-004 | 呢 |
广东话 | yue-004 | 埿 |
广东话 | yue-004 | 妮 |
广东话 | yue-004 | 宐 |
广东话 | yue-004 | 宜 |
广东话 | yue-004 | 尼 |
广东话 | yue-004 | 弥 |
广东话 | yue-004 | 怩 |
广东话 | yue-004 | 柅 |
广东话 | yue-004 | 泥 |
广东话 | yue-004 | 猕 |
广东话 | yue-004 | 疑 |
广东话 | yue-004 | 秜 |
广东话 | yue-004 | 鲵 |