U+ | art-254 | 4E5C |
U+ | art-254 | 54A9 |
U+ | art-254 | 54F6 |
U+ | art-254 | 59C6 |
U+ | art-254 | 5A12 |
U+ | art-254 | 6BCD |
普通话 | cmn-000 | 乜 |
普通话 | cmn-000 | 咩 |
普通话 | cmn-000 | 哶 |
普通话 | cmn-000 | 姆 |
普通话 | cmn-000 | 娒 |
普通话 | cmn-000 | 母 |
國語 | cmn-001 | 乜 |
國語 | cmn-001 | 咩 |
國語 | cmn-001 | 哶 |
國語 | cmn-001 | 姆 |
國語 | cmn-001 | 娒 |
國語 | cmn-001 | 母 |
Hànyǔ | cmn-003 | mie1 |
Hànyǔ | cmn-003 | mie3 |
Hànyǔ | cmn-003 | mou3 |
Hànyǔ | cmn-003 | mou4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mu2 |
Hànyǔ | cmn-003 | mu3 |
Hànyǔ | cmn-003 | wu2 |
Hànyǔ | cmn-003 | wu3 |
English | eng-000 | baa |
English | eng-000 | bleat |
English | eng-000 | governess |
English | eng-000 | mother |
English | eng-000 | origin |
English | eng-000 | squint |
English | eng-000 | what |
客家話 | hak-000 | 乜 |
客家話 | hak-000 | 咩 |
客家話 | hak-000 | 哶 |
客家話 | hak-000 | 姆 |
客家話 | hak-000 | 娒 |
客家話 | hak-000 | 母 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ja3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ma3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ma6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mak7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mat7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | me3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | me5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | men1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mi1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mi3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mu3 |
客家话 | hak-006 | 乜 |
客家话 | hak-006 | 咩 |
客家话 | hak-006 | 哶 |
客家话 | hak-006 | 姆 |
客家话 | hak-006 | 娒 |
客家话 | hak-006 | 母 |
廣東話 | yue-000 | 乜 |
廣東話 | yue-000 | 咩 |
廣東話 | yue-000 | 哶 |
廣東話 | yue-000 | 姆 |
廣東話 | yue-000 | 娒 |
廣東話 | yue-000 | 母 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | le6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mau4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | me1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | me2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | me5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | me6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mi1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mou2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mou5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mui4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nip2 |
广东话 | yue-004 | 乜 |
广东话 | yue-004 | 咩 |
广东话 | yue-004 | 哶 |
广东话 | yue-004 | 姆 |
广东话 | yue-004 | 娒 |
广东话 | yue-004 | 母 |
