| U+ | art-254 | 508C |
| U+ | art-254 | 5417 |
| U+ | art-254 | 55CE |
| U+ | art-254 | 5988 |
| U+ | art-254 | 5ABD |
| U+ | art-254 | 5B24 |
| U+ | art-254 | 5B37 |
| U+ | art-254 | 5B56 |
| U+ | art-254 | 739B |
| U+ | art-254 | 746A |
| U+ | art-254 | 7801 |
| U+ | art-254 | 78BC |
| U+ | art-254 | 8682 |
| U+ | art-254 | 879E |
| U+ | art-254 | 93B7 |
| U+ | art-254 | 99AC |
| U+ | art-254 | 9A6C |
| U+ | art-254 | 9C22 |
| 普通话 | cmn-000 | 傌 |
| 普通话 | cmn-000 | 吗 |
| 普通话 | cmn-000 | 妈 |
| 普通话 | cmn-000 | 嬷 |
| 普通话 | cmn-000 | 孖 |
| 普通话 | cmn-000 | 玛 |
| 普通话 | cmn-000 | 码 |
| 普通话 | cmn-000 | 蚂 |
| 普通话 | cmn-000 | 马 |
| 國語 | cmn-001 | 傌 |
| 國語 | cmn-001 | 嗎 |
| 國語 | cmn-001 | 媽 |
| 國語 | cmn-001 | 嬤 |
| 國語 | cmn-001 | 孖 |
| 國語 | cmn-001 | 瑪 |
| 國語 | cmn-001 | 碼 |
| 國語 | cmn-001 | 螞 |
| 國語 | cmn-001 | 鎷 |
| 國語 | cmn-001 | 馬 |
| 國語 | cmn-001 | 鰢 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ma1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ma2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ma3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ma4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ma5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zi1 |
| English | eng-000 | agate |
| English | eng-000 | ant |
| English | eng-000 | code |
| English | eng-000 | cornelian |
| English | eng-000 | curse |
| English | eng-000 | horse |
| English | eng-000 | leech |
| English | eng-000 | mama |
| English | eng-000 | mother |
| English | eng-000 | number |
| English | eng-000 | numeral |
| English | eng-000 | prawns |
| English | eng-000 | revile |
| English | eng-000 | symbol |
| English | eng-000 | twins |
| English | eng-000 | yard |
| 客家話 | hak-000 | 傌 |
| 客家話 | hak-000 | 嗎 |
| 客家話 | hak-000 | 媽 |
| 客家話 | hak-000 | 嬤 |
| 客家話 | hak-000 | 孖 |
| 客家話 | hak-000 | 瑪 |
| 客家話 | hak-000 | 碼 |
| 客家話 | hak-000 | 螞 |
| 客家話 | hak-000 | 鎷 |
| 客家話 | hak-000 | 馬 |
| 客家話 | hak-000 | 鰢 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cih5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | la1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ma2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ma3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ma5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ma6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mo1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mo2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mo3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mu3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zih1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zii1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zu1 |
| 客家话 | hak-006 | 傌 |
| 客家话 | hak-006 | 吗 |
| 客家话 | hak-006 | 妈 |
| 客家话 | hak-006 | 嬷 |
| 客家话 | hak-006 | 孖 |
| 客家话 | hak-006 | 玛 |
| 客家话 | hak-006 | 码 |
| 客家话 | hak-006 | 蚂 |
| 客家话 | hak-006 | 马 |
| 廣東話 | yue-000 | 傌 |
| 廣東話 | yue-000 | 嗎 |
| 廣東話 | yue-000 | 媽 |
| 廣東話 | yue-000 | 嬤 |
| 廣東話 | yue-000 | 孖 |
| 廣東話 | yue-000 | 瑪 |
| 廣東話 | yue-000 | 碼 |
| 廣東話 | yue-000 | 螞 |
| 廣東話 | yue-000 | 鎷 |
| 廣東話 | yue-000 | 馬 |
| 廣東話 | yue-000 | 鰢 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mo5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi1 |
| 广东话 | yue-004 | 傌 |
| 广东话 | yue-004 | 吗 |
| 广东话 | yue-004 | 妈 |
| 广东话 | yue-004 | 嬷 |
| 广东话 | yue-004 | 孖 |
| 广东话 | yue-004 | 玛 |
| 广东话 | yue-004 | 码 |
| 广东话 | yue-004 | 蚂 |
| 广东话 | yue-004 | 马 |
