| U+ | art-254 | 40FA |
| U+ | art-254 | 4E48 |
| U+ | art-254 | 5187 |
| U+ | art-254 | 5298 |
| U+ | art-254 | 5638 |
| U+ | art-254 | 587A |
| U+ | art-254 | 5AEB |
| U+ | art-254 | 5B24 |
| U+ | art-254 | 5C1B |
| U+ | art-254 | 6469 |
| U+ | art-254 | 6479 |
| U+ | art-254 | 65E0 |
| U+ | art-254 | 7121 |
| U+ | art-254 | 78E8 |
| U+ | art-254 | 8611 |
| U+ | art-254 | 9943 |
| U+ | art-254 | 995D |
| U+ | art-254 | 9AE6 |
| U+ | art-254 | 9B54 |
| U+ | art-254 | 9EBC |
| U+ | art-254 | 9EBD |
| 普通话 | cmn-000 | 䃺 |
| 普通话 | cmn-000 | 么 |
| 普通话 | cmn-000 | 冇 |
| 普通话 | cmn-000 | 劘 |
| 普通话 | cmn-000 | 塺 |
| 普通话 | cmn-000 | 嫫 |
| 普通话 | cmn-000 | 尛 |
| 普通话 | cmn-000 | 摩 |
| 普通话 | cmn-000 | 摹 |
| 普通话 | cmn-000 | 无 |
| 普通话 | cmn-000 | 磨 |
| 普通话 | cmn-000 | 蘑 |
| 普通话 | cmn-000 | 髦 |
| 普通话 | cmn-000 | 魔 |
| 國語 | cmn-001 | 䃺 |
| 國語 | cmn-001 | 冇 |
| 國語 | cmn-001 | 劘 |
| 國語 | cmn-001 | 嘸 |
| 國語 | cmn-001 | 塺 |
| 國語 | cmn-001 | 嫫 |
| 國語 | cmn-001 | 嬤 |
| 國語 | cmn-001 | 摩 |
| 國語 | cmn-001 | 摹 |
| 國語 | cmn-001 | 無 |
| 國語 | cmn-001 | 磨 |
| 國語 | cmn-001 | 蘑 |
| 國語 | cmn-001 | 饃 |
| 國語 | cmn-001 | 饝 |
| 國語 | cmn-001 | 髦 |
| 國語 | cmn-001 | 魔 |
| 國語 | cmn-001 | 麼 |
| 國語 | cmn-001 | 麽 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | li2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | m1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ma1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ma5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mao3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | me0 |
| Hànyǔ | cmn-003 | me5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mei2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mo2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mo3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mo4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mo5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mou2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mou3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yao1 |
| English | eng-000 | Wu |
| English | eng-000 | bread |
| English | eng-000 | chafe |
| English | eng-000 | copy |
| English | eng-000 | destitute of |
| English | eng-000 | did not |
| English | eng-000 | duplicate |
| English | eng-000 | dust |
| English | eng-000 | edible mushroom |
| English | eng-000 | expletive |
| English | eng-000 | friction |
| English | eng-000 | grind |
| English | eng-000 | have not |
| English | eng-000 | imitate |
| English | eng-000 | lack |
| English | eng-000 | mane |
| English | eng-000 | mother |
| English | eng-000 | negative |
| English | eng-000 | no |
| English | eng-000 | no matter what |
| English | eng-000 | none |
| English | eng-000 | not |
| English | eng-000 | not yet |
| English | eng-000 | nurse |
| English | eng-000 | obstacles |
| English | eng-000 | pattern after |
| English | eng-000 | rub |
| English | eng-000 | scour |
| English | eng-000 | setbacks |
| English | eng-000 | sufferings |
| English | eng-000 | tiny |
| English | eng-000 | trace |
| English | eng-000 | wanting |
| English | eng-000 | waste time |
| English | eng-000 | while away |
| English | eng-000 | witch |
| English | eng-000 | without |
| 客家話 | hak-000 | 䃺 |
| 客家話 | hak-000 | 冇 |
| 客家話 | hak-000 | 劘 |
| 客家話 | hak-000 | 嘸 |
| 客家話 | hak-000 | 塺 |
| 客家話 | hak-000 | 嫫 |
| 客家話 | hak-000 | 嬤 |
| 客家話 | hak-000 | 摩 |
| 客家話 | hak-000 | 摹 |
| 客家話 | hak-000 | 無 |
| 客家話 | hak-000 | 磨 |
| 客家話 | hak-000 | 蘑 |
| 客家話 | hak-000 | 饃 |
| 客家話 | hak-000 | 饝 |
| 客家話 | hak-000 | 髦 |
| 客家話 | hak-000 | 魔 |
| 客家話 | hak-000 | 麼 |
| 客家話 | hak-000 | 麽 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bang5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jau1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jeu1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ma1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ma3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mak7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | man3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mau1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mau2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | me3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mo1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mo3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mo5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | moe2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | moi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mu2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mut7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mut8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | no2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pang5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | rau1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | vu2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wu2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wu3 |
| 客家话 | hak-006 | 䃺 |
| 客家话 | hak-006 | 么 |
| 客家话 | hak-006 | 冇 |
| 客家话 | hak-006 | 劘 |
| 客家话 | hak-006 | 塺 |
| 客家话 | hak-006 | 嫫 |
| 客家话 | hak-006 | 尛 |
| 客家话 | hak-006 | 摩 |
| 客家话 | hak-006 | 摹 |
| 客家话 | hak-006 | 无 |
| 客家话 | hak-006 | 磨 |
| 客家话 | hak-006 | 蘑 |
| 客家话 | hak-006 | 髦 |
| 客家话 | hak-006 | 魔 |
| 廣東話 | yue-000 | 䃺 |
| 廣東話 | yue-000 | 冇 |
| 廣東話 | yue-000 | 劘 |
| 廣東話 | yue-000 | 嘸 |
| 廣東話 | yue-000 | 塺 |
| 廣東話 | yue-000 | 嫫 |
| 廣東話 | yue-000 | 嬤 |
| 廣東話 | yue-000 | 摩 |
| 廣東話 | yue-000 | 摹 |
| 廣東話 | yue-000 | 無 |
| 廣東話 | yue-000 | 磨 |
| 廣東話 | yue-000 | 蘑 |
| 廣東話 | yue-000 | 饃 |
| 廣東話 | yue-000 | 饝 |
| 廣東話 | yue-000 | 髦 |
| 廣東話 | yue-000 | 魔 |
| 廣東話 | yue-000 | 麼 |
| 廣東話 | yue-000 | 麽 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fu2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jiu1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | m4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mo1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mo2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mo4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mo5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mo6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mou1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mou4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mou5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mui4 |
| 广东话 | yue-004 | 䃺 |
| 广东话 | yue-004 | 么 |
| 广东话 | yue-004 | 冇 |
| 广东话 | yue-004 | 劘 |
| 广东话 | yue-004 | 塺 |
| 广东话 | yue-004 | 嫫 |
| 广东话 | yue-004 | 尛 |
| 广东话 | yue-004 | 摩 |
| 广东话 | yue-004 | 摹 |
| 广东话 | yue-004 | 无 |
| 广东话 | yue-004 | 磨 |
| 广东话 | yue-004 | 蘑 |
| 广东话 | yue-004 | 髦 |
| 广东话 | yue-004 | 魔 |
