tiếng Việt | vie-000 |
quân |
U+ | art-254 | 541B |
U+ | art-254 | 5747 |
U+ | art-254 | 8ECD |
普通话 | cmn-000 | 君 |
普通话 | cmn-000 | 均 |
國語 | cmn-001 | 君 |
國語 | cmn-001 | 均 |
國語 | cmn-001 | 軍 |
Hànyǔ | cmn-003 | jūn |
Hànyǔ | cmn-003 | yùn |
English | eng-000 | all |
English | eng-000 | also |
English | eng-000 | army |
English | eng-000 | chief |
English | eng-000 | entropion |
English | eng-000 | equal |
English | eng-000 | even |
English | eng-000 | fair |
English | eng-000 | military |
English | eng-000 | monarch |
English | eng-000 | prince |
English | eng-000 | ruler |
English | eng-000 | soldiers |
English | eng-000 | sovereign |
English | eng-000 | troop |
English | eng-000 | troops |
français | fra-000 | armée |
français | fra-000 | bande |
français | fra-000 | carte pièce |
français | fra-000 | combattant |
français | fra-000 | espèce |
français | fra-000 | soldat |
français | fra-000 | troupes |
italiano | ita-000 | esercito |
日本語 | jpn-000 | 君 |
日本語 | jpn-000 | 均 |
日本語 | jpn-000 | 軍 |
Nihongo | jpn-001 | gun |
Nihongo | jpn-001 | hitoshii |
Nihongo | jpn-001 | ikusa |
Nihongo | jpn-001 | in |
Nihongo | jpn-001 | kimi |
Nihongo | jpn-001 | kin |
Nihongo | jpn-001 | kun |
Nihongo | jpn-001 | totonoeru |
Nihongo | jpn-001 | tsuwamono |
한국어 | kor-000 | 군 |
한국어 | kor-000 | 균 |
Hangungmal | kor-001 | kwun |
Hangungmal | kor-001 | kyun |
韓國語 | kor-002 | 君 |
韓國語 | kor-002 | 均 |
韓國語 | kor-002 | 軍 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 君 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 均 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 軍 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | giuən |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | guin |
русский | rus-000 | армия |
русский | rus-000 | войска |
tiếng Việt | vie-000 | bộ đội |
tiếng Việt | vie-000 | lính |
tiếng Việt | vie-000 | quân đội |
tiếng Việt | vie-000 | đạo quân |
tiếng Việt | vie-000 | đội quân |
𡨸儒 | vie-001 | 军 |
𡨸儒 | vie-001 | 勻 |
𡨸儒 | vie-001 | 匀 |
𡨸儒 | vie-001 | 君 |
𡨸儒 | vie-001 | 呁 |
𡨸儒 | vie-001 | 圴 |
𡨸儒 | vie-001 | 均 |
𡨸儒 | vie-001 | 峮 |
𡨸儒 | vie-001 | 捃 |
𡨸儒 | vie-001 | 旬 |
𡨸儒 | vie-001 | 暈 |
𡨸儒 | vie-001 | 汮 |
𡨸儒 | vie-001 | 珺 |
𡨸儒 | vie-001 | 畇 |
𡨸儒 | vie-001 | 皲 |
𡨸儒 | vie-001 | 皸 |
𡨸儒 | vie-001 | 筠 |
𡨸儒 | vie-001 | 荺 |
𡨸儒 | vie-001 | 莙 |
𡨸儒 | vie-001 | 袀 |
𡨸儒 | vie-001 | 軍 |
𡨸儒 | vie-001 | 鈞 |
𡨸儒 | vie-001 | 銞 |
𡨸儒 | vie-001 | 鋆 |
𡨸儒 | vie-001 | 钧 |
𡨸儒 | vie-001 | 鮶 |
𡨸儒 | vie-001 | 鲪 |
𡨸儒 | vie-001 | 麇 |
𡨸儒 | vie-001 | 麎 |
𡨸儒 | vie-001 | 麏 |
𡨸儒 | vie-001 | 麕 |
𡨸儒 | vie-001 | 鼲 |
𡨸儒 | vie-001 | 龜 |
𡨸儒 | vie-001 | 龞 |
𡨸儒 | vie-001 | 龟 |
𡨸儒 | vie-001 | 𠁈 |
𡨸儒 | vie-001 | 𠣐 |
𡨸儒 | vie-001 | 𠣞 |
𡨸儒 | vie-001 | 𠣦 |
廣東話 | yue-000 | 君 |
廣東話 | yue-000 | 均 |
廣東話 | yue-000 | 軍 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wan6 |
广东话 | yue-004 | 君 |
广东话 | yue-004 | 均 |