русский | rus-000 |
долговая расписка |
普通话 | cmn-000 | 借单 |
普通话 | cmn-000 | 借契 |
普通话 | cmn-000 | 借字儿 |
普通话 | cmn-000 | 借据 |
普通话 | cmn-000 | 借条 |
普通话 | cmn-000 | 券书 |
普通话 | cmn-000 | 期票 |
普通话 | cmn-000 | 欠单 |
普通话 | cmn-000 | 欠帖 |
普通话 | cmn-000 | 欠据 |
普通话 | cmn-000 | 欠票 |
國語 | cmn-001 | 借單 |
國語 | cmn-001 | 借契 |
國語 | cmn-001 | 借字兒 |
國語 | cmn-001 | 借據 |
國語 | cmn-001 | 借條 |
國語 | cmn-001 | 券書 |
國語 | cmn-001 | 期票 |
國語 | cmn-001 | 欠單 |
國語 | cmn-001 | 欠帖 |
國語 | cmn-001 | 欠據 |
國語 | cmn-001 | 欠票 |
Hànyǔ | cmn-003 | jièdān |
Hànyǔ | cmn-003 | jièjù |
Hànyǔ | cmn-003 | jièqì |
Hànyǔ | cmn-003 | jiètiáo |
Hànyǔ | cmn-003 | jièzìr |
Hànyǔ | cmn-003 | qiàndān |
Hànyǔ | cmn-003 | qiànjù |
Hànyǔ | cmn-003 | qiànpiào |
Hànyǔ | cmn-003 | qiàntiě |
Hànyǔ | cmn-003 | quànshū |
Hànyǔ | cmn-003 | qípiào |
ελληνικά | ell-000 | γραμμάτιο |
English | eng-000 | I.O.U. |
English | eng-000 | IOU |
English | eng-000 | bill of debt |
English | eng-000 | debenture |
English | eng-000 | due-bill |
English | eng-000 | iou |
English | eng-000 | loan-certificate |
English | eng-000 | note |
English | eng-000 | note of hand |
English | eng-000 | obligatory bill |
English | eng-000 | obligatory writing |
Esperanto | epo-000 | ŝuldatesto |
íslenska | isl-000 | skuldabréf |
日本語 | jpn-000 | 一札 |
日本語 | jpn-000 | 借用証書 |
日本語 | jpn-000 | 借金の証文 |
にほんご | jpn-002 | いっさつ |
にほんご | jpn-002 | しゃくようしょうしょ |
нихонго | jpn-153 | иссацу |
нихонго | jpn-153 | сякуё:-сё:сё |
русский | rus-000 | вексель |
русский | rus-000 | долговое обязательство |
русский | rus-000 | долговой документ |
русский | rus-000 | заёмное письмо |
русский | rus-000 | расписка в получении займа |