English | eng-000 |
why not |
العربية | arb-000 | لم لا |
العربية | arb-000 | لِمَ لَا؟ |
Latino sine Flexione | art-014 | quin |
Universal Networking Language | art-253 | why not(icl>phrase) |
U+ | art-254 | 66F7 |
U+ | art-254 | 76CD |
U+ | art-254 | 84CB |
U+ | art-254 | 9050 |
U+ | art-254 | 95D4 |
Burarra | bvr-000 | yama |
سۆرانی | ckb-000 | بۆچی |
سۆرانی | ckb-000 | لهبهرچی |
普通话 | cmn-000 | 为什么不呢 |
普通话 | cmn-000 | 何不 |
普通话 | cmn-000 | 何妨 |
普通话 | cmn-000 | 曷 |
普通话 | cmn-000 | 盍 |
普通话 | cmn-000 | 遐 |
國語 | cmn-001 | 何不 |
國語 | cmn-001 | 何妨 |
國語 | cmn-001 | 曷 |
國語 | cmn-001 | 為什麼不呢 |
國語 | cmn-001 | 盍 |
國語 | cmn-001 | 蓋 |
國語 | cmn-001 | 遐 |
國語 | cmn-001 | 闔 |
Hànyǔ | cmn-003 | ge2 |
Hànyǔ | cmn-003 | he2 |
Hànyǔ | cmn-003 | kai4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ke3 |
Hànyǔ | cmn-003 | que1 |
Hànyǔ | cmn-003 | que4 |
Hànyǔ | cmn-003 | xia2 |
Deutsch | deu-000 | klar doch |
Deutsch | deu-000 | sicherlich |
Deutsch | deu-000 | warum nicht |
Deutsch | deu-000 | wieso nicht |
eesti | ekk-000 | miks mitte |
English | eng-000 | obviously |
English | eng-000 | of course |
English | eng-000 | surely |
Esperanto | epo-000 | kial ne |
føroyskt | fao-000 | hví ikki |
français | fra-000 | pourquoi ne pas |
français | fra-000 | pourquoi pas |
Gàidhlig | gla-000 | carson nach |
yn Ghaelg | glv-000 | cre’n fa nagh |
客家話 | hak-000 | 曷 |
客家話 | hak-000 | 盍 |
客家話 | hak-000 | 遐 |
客家話 | hak-000 | 闔 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ha2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ha3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hap8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hot7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hot8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kap7 |
客家话 | hak-006 | 曷 |
客家话 | hak-006 | 盍 |
客家话 | hak-006 | 遐 |
हिन्दी | hin-000 | क्यों नहीं |
hrvatski | hrv-000 | zašto ne |
íslenska | isl-000 | af hverju ekki |
íslenska | isl-000 | hví ekki |
íslenska | isl-000 | því ekki það |
italiano | ita-000 | Certo |
italiano | ita-000 | Come no |
italiano | ita-000 | Perché no |
italiano | ita-000 | certo |
italiano | ita-000 | chiaro che si |
italiano | ita-000 | ovviamente |
italiano | ita-000 | perché no |
italiano | ita-000 | è così |
日本語 | jpn-000 | もちろん |
日本語 | jpn-000 | 違う |
Gamilaraay | kld-000 | gamilgaa |
Yuwaaliyaay | kld-001 | minyadhi |
Yuwaaliyaay | kld-001 | waalgaa |
Yuwaalayaay | kld-002 | minyadhi |
latine | lat-000 | cūr nōn |
latine | lat-000 | quid ni |
Mambwe | mgr-000 | ngaci lelo |
Diné bizaad | nav-000 | dooísh léiʼ |
فارسی | pes-000 | چرا که نه؟ |
فارسی | pes-000 | چرا؟ |
polski | pol-000 | dlaczego nie |
português | por-000 | por que não |
português brasileiro | por-001 | porque não |
Arhintinap runasimin | qus-000 | imaq manaqa |
Arhintinap runasimin | qus-000 | imaq maná |
Arhintinap runasimin | qus-000 | imaymaná |
Chanka rimay | quy-000 | ima hina mana |
Chanka rimay | quy-000 | imaq manaqa |
Chanka rimay | quy-000 | imaq maná |
Chanka rimay | quy-000 | imaymaná |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ima hina mana |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imaq manaqa |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imaq maná |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imaymaná |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imayna mana |
Kriol | rop-000 | wotrong |
русский | rus-000 | а почему́ |
русский | rus-000 | а что́ так |
русский | rus-000 | почему́ бы не |
slovenščina | slv-000 | zakaj ne |
slovenščina | slv-000 | zakaj pa ne |
español | spa-000 | claro que sí |
español | spa-000 | cómo no |
español | spa-000 | eso es |
español | spa-000 | por qué no |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | ima |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | uma |
Nourmaund | xno-000 | purquei nun |
ייִדיש | ydd-000 | פֿאַר וואָס נישט |
ייִדיש | ydd-000 | פֿאָרוואָס נישט |
廣東話 | yue-000 | 曷 |
廣東話 | yue-000 | 盍 |
廣東話 | yue-000 | 遐 |
廣東話 | yue-000 | 闔 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aat3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haa4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hap6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hot3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hot6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaat3 |
广东话 | yue-004 | 曷 |
广东话 | yue-004 | 盍 |
广东话 | yue-004 | 遐 |