français | fra-000 |
devenir obscur |
SILCAWL | art-261 | 1562 |
Najamba | dbu-000 | gìmbè |
Najamba | dbu-000 | gìmbě-n gìmbí |
tombo so | dbu-001 | ɔ̀lɔ́ ɔ́lɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ́:lɔ́ nɔ́: |
Mombo | dmb-001 | kírí-kírí |
Togo-Kan | dtk-002 | [ñà dú] nú |
Yorno-So | dts-001 | ɔ̀lɔ́ ɔ́lɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ̀lɔ̀ nɔ́ |
English | eng-000 | become |
English | eng-000 | become dark |
English | eng-000 | dark |
English | eng-000 | obscure |
français | fra-000 | devenir foncé |
français | fra-000 | obscur |
français | fra-000 | s’obscurcir |
Luba-Lulua | lua-000 | -dìmbakana |
Mono | mnh-000 | mbœrœ mburu-mburu |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ̀:rɔ́ núyⁿ |
русский | rus-000 | потемнеть |
русский | rus-000 | темнеть |
Soninkanxaane | snk-000 | bita |
Soninkanxaane | snk-000 | bite |