| русский | rus-000 | 
| не соответствовать | |
| 普通话 | cmn-000 | 不中 | 
| 普通话 | cmn-000 | 不合 | 
| 普通话 | cmn-000 | 不当 | 
| 普通话 | cmn-000 | 不相合 | 
| 普通话 | cmn-000 | 不相称 | 
| 普通话 | cmn-000 | 不相符 | 
| 普通话 | cmn-000 | 不称 | 
| 普通话 | cmn-000 | 不符 | 
| 普通话 | cmn-000 | 乖 | 
| 普通话 | cmn-000 | 差 | 
| 普通话 | cmn-000 | 差劲 | 
| 普通话 | cmn-000 | 相左 | 
| 國語 | cmn-001 | 不中 | 
| 國語 | cmn-001 | 不合 | 
| 國語 | cmn-001 | 不當 | 
| 國語 | cmn-001 | 不相合 | 
| 國語 | cmn-001 | 不相稱 | 
| 國語 | cmn-001 | 不相符 | 
| 國語 | cmn-001 | 不稱 | 
| 國語 | cmn-001 | 不符 | 
| 國語 | cmn-001 | 乖 | 
| 國語 | cmn-001 | 差 | 
| 國語 | cmn-001 | 差勁 | 
| 國語 | cmn-001 | 相左 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | bùchèng | 
| Hànyǔ | cmn-003 | bùdāng | 
| Hànyǔ | cmn-003 | bùfú | 
| Hànyǔ | cmn-003 | bùhé | 
| Hànyǔ | cmn-003 | bùxiāngchèng | 
| Hànyǔ | cmn-003 | bùxiāngfú | 
| Hànyǔ | cmn-003 | bùxiānghé | 
| Hànyǔ | cmn-003 | bùzhōng | 
| Hànyǔ | cmn-003 | chàjìn | 
| Hànyǔ | cmn-003 | xiāngzuǒ | 
| English | eng-000 | disagree | 
| English | eng-000 | mismatch | 
| עברית | heb-000 | להתנגד | 
| 日本語 | jpn-000 | 相違 | 
| 日本語 | jpn-000 | 違う | 
| にほんご | jpn-002 | そうい | 
| にほんご | jpn-002 | ちがう | 
| нихонго | jpn-153 | со:и | 
| нихонго | jpn-153 | тигау | 
| 한국어 | kor-000 | 틀리다 | 
| русский | rus-000 | не подходить | 
| русский | rus-000 | не совпадать | 
| русский | rus-000 | не справляться | 
| русский | rus-000 | не сравниться | 
| русский | rus-000 | не сходиться | 
| русский | rus-000 | недотягивать | 
| русский | rus-000 | немного не подходить | 
| русский | rus-000 | отличаться | 
| русский | rus-000 | противоречить | 
| русский | rus-000 | расходиться | 
| русский | rus-000 | расходиться с | 
| хальмг келн | xal-000 | зөрх | 
