| русский | rus-000 |
| не соответствовать | |
| 普通话 | cmn-000 | 不中 |
| 普通话 | cmn-000 | 不合 |
| 普通话 | cmn-000 | 不当 |
| 普通话 | cmn-000 | 不相合 |
| 普通话 | cmn-000 | 不相称 |
| 普通话 | cmn-000 | 不相符 |
| 普通话 | cmn-000 | 不称 |
| 普通话 | cmn-000 | 不符 |
| 普通话 | cmn-000 | 乖 |
| 普通话 | cmn-000 | 差 |
| 普通话 | cmn-000 | 差劲 |
| 普通话 | cmn-000 | 相左 |
| 國語 | cmn-001 | 不中 |
| 國語 | cmn-001 | 不合 |
| 國語 | cmn-001 | 不當 |
| 國語 | cmn-001 | 不相合 |
| 國語 | cmn-001 | 不相稱 |
| 國語 | cmn-001 | 不相符 |
| 國語 | cmn-001 | 不稱 |
| 國語 | cmn-001 | 不符 |
| 國語 | cmn-001 | 乖 |
| 國語 | cmn-001 | 差 |
| 國語 | cmn-001 | 差勁 |
| 國語 | cmn-001 | 相左 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùchèng |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùdāng |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùfú |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùhé |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùxiāngchèng |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùxiāngfú |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùxiānghé |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùzhōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | chàjìn |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiāngzuǒ |
| English | eng-000 | disagree |
| English | eng-000 | mismatch |
| עברית | heb-000 | להתנגד |
| 日本語 | jpn-000 | 相違 |
| 日本語 | jpn-000 | 違う |
| にほんご | jpn-002 | そうい |
| にほんご | jpn-002 | ちがう |
| нихонго | jpn-153 | со:и |
| нихонго | jpn-153 | тигау |
| 한국어 | kor-000 | 틀리다 |
| русский | rus-000 | не подходить |
| русский | rus-000 | не совпадать |
| русский | rus-000 | не справляться |
| русский | rus-000 | не сравниться |
| русский | rus-000 | не сходиться |
| русский | rus-000 | недотягивать |
| русский | rus-000 | немного не подходить |
| русский | rus-000 | отличаться |
| русский | rus-000 | противоречить |
| русский | rus-000 | расходиться |
| русский | rus-000 | расходиться с |
| хальмг келн | xal-000 | зөрх |
