Hànyǔ | cmn-003 |
kang1 |
U+ | art-254 | 3769 |
U+ | art-254 | 3C42 |
U+ | art-254 | 3F39 |
U+ | art-254 | 41B2 |
U+ | art-254 | 45E7 |
U+ | art-254 | 5ADD |
U+ | art-254 | 5D7B |
U+ | art-254 | 5EB7 |
U+ | art-254 | 5FFC |
U+ | art-254 | 6177 |
U+ | art-254 | 676D |
U+ | art-254 | 69FA |
U+ | art-254 | 6F2E |
U+ | art-254 | 7095 |
U+ | art-254 | 780A |
U+ | art-254 | 7A45 |
U+ | art-254 | 7C87 |
U+ | art-254 | 7CE0 |
U+ | art-254 | 80AE |
U+ | art-254 | 8352 |
U+ | art-254 | 8EBF |
U+ | art-254 | 909F |
U+ | art-254 | 93EE |
U+ | art-254 | 958C |
U+ | art-254 | 95F6 |
U+ | art-254 | 9AAF |
U+ | art-254 | 9C47 |
普通话 | cmn-000 | 㝩 |
普通话 | cmn-000 | 㱂 |
普通话 | cmn-000 | 㼹 |
普通话 | cmn-000 | 䆲 |
普通话 | cmn-000 | 䗧 |
普通话 | cmn-000 | 嫝 |
普通话 | cmn-000 | 嵻 |
普通话 | cmn-000 | 康 |
普通话 | cmn-000 | 忼 |
普通话 | cmn-000 | 慷 |
普通话 | cmn-000 | 杭 |
普通话 | cmn-000 | 槺 |
普通话 | cmn-000 | 漮 |
普通话 | cmn-000 | 炕 |
普通话 | cmn-000 | 砊 |
普通话 | cmn-000 | 粇 |
普通话 | cmn-000 | 糠 |
普通话 | cmn-000 | 肮 |
普通话 | cmn-000 | 荒 |
普通话 | cmn-000 | 躿 |
普通话 | cmn-000 | 邟 |
普通话 | cmn-000 | 闶 |
國語 | cmn-001 | 㝩 |
國語 | cmn-001 | 㱂 |
國語 | cmn-001 | 㼹 |
國語 | cmn-001 | 䆲 |
國語 | cmn-001 | 䗧 |
國語 | cmn-001 | 嫝 |
國語 | cmn-001 | 嵻 |
國語 | cmn-001 | 康 |
國語 | cmn-001 | 忼 |
國語 | cmn-001 | 慷 |
國語 | cmn-001 | 杭 |
國語 | cmn-001 | 槺 |
國語 | cmn-001 | 漮 |
國語 | cmn-001 | 炕 |
國語 | cmn-001 | 砊 |
國語 | cmn-001 | 穅 |
國語 | cmn-001 | 粇 |
國語 | cmn-001 | 糠 |
國語 | cmn-001 | 荒 |
國語 | cmn-001 | 躿 |
國語 | cmn-001 | 鏮 |
國語 | cmn-001 | 閌 |
國語 | cmn-001 | 骯 |
國語 | cmn-001 | 鱇 |
Hànyǔ | cmn-003 | ang1 |
Hànyǔ | cmn-003 | gang1 |
Hànyǔ | cmn-003 | geng1 |
Hànyǔ | cmn-003 | hang1 |
Hànyǔ | cmn-003 | hang2 |
Hànyǔ | cmn-003 | huang1 |
Hànyǔ | cmn-003 | huang3 |
Hànyǔ | cmn-003 | huang5 |
Hànyǔ | cmn-003 | kang2 |
Hànyǔ | cmn-003 | kang3 |
Hànyǔ | cmn-003 | kang4 |
Hànyǔ | cmn-003 | keng1 |
Hànyǔ | cmn-003 | kuang1 |
Hànyǔ | cmn-003 | qiang1 |
Deutsch | deu-000 | Gesundheit |
Deutsch | deu-000 | Hülse |
Deutsch | deu-000 | Kang |
Deutsch | deu-000 | Schalen |
Deutsch | deu-000 | Spreu |
English | eng-000 | Hangchow |
English | eng-000 | absurd |
English | eng-000 | abundant |
English | eng-000 | anglerfish |
English | eng-000 | annoyed |
English | eng-000 | ardent |
English | eng-000 | barren |
English | eng-000 | bran |
English | eng-000 | chaff |
English | eng-000 | deficiency |
English | eng-000 | deserted |
English | eng-000 | desolate |
English | eng-000 | door |
English | eng-000 | dragonfly |
English | eng-000 | dry |
English | eng-000 | emptiness |
English | eng-000 | empty |
English | eng-000 | excited |
English | eng-000 | famine |
English | eng-000 | fat |
English | eng-000 | generous |
English | eng-000 | healthy |
English | eng-000 | hot |
English | eng-000 | hungry |
English | eng-000 | impassioned |
English | eng-000 | kang |
English | eng-000 | level |
English | eng-000 | liberal |
English | eng-000 | magnanimous |
English | eng-000 | navigate |
English | eng-000 | neglect |
English | eng-000 | of inferior quality |
English | eng-000 | peaceful |
English | eng-000 | pottery |
English | eng-000 | remiss |
English | eng-000 | rice bran |
English | eng-000 | rice chaff |
English | eng-000 | ridiculous |
English | eng-000 | same as |
English | eng-000 | scarcity |
English | eng-000 | starving |
English | eng-000 | stiff |
English | eng-000 | straight |
English | eng-000 | tall |
English | eng-000 | uncultivated |
English | eng-000 | unoccupied |
English | eng-000 | unselfish |
English | eng-000 | vessel |
English | eng-000 | waste |
English | eng-000 | wasteland |
English | eng-000 | wild |
客家話 | hak-000 | 㝩 |
客家話 | hak-000 | 康 |
客家話 | hak-000 | 忼 |
客家話 | hak-000 | 慷 |
客家話 | hak-000 | 杭 |
客家話 | hak-000 | 漮 |
客家話 | hak-000 | 炕 |
客家話 | hak-000 | 砊 |
客家話 | hak-000 | 穅 |
客家話 | hak-000 | 荒 |
客家話 | hak-000 | 鏮 |
客家話 | hak-000 | 閌 |
客家話 | hak-000 | 骯 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ang1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fang5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fong1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fong3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hong1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hong2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hong3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hong5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kong1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kong3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kong5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | k’wong3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ong1 |
客家话 | hak-006 | 㝩 |
客家话 | hak-006 | 康 |
客家话 | hak-006 | 忼 |
客家话 | hak-006 | 慷 |
客家话 | hak-006 | 杭 |
客家话 | hak-006 | 漮 |
客家话 | hak-006 | 炕 |
客家话 | hak-006 | 砊 |
客家话 | hak-006 | 糠 |
客家话 | hak-006 | 肮 |
客家话 | hak-006 | 荒 |
客家话 | hak-006 | 邟 |
客家话 | hak-006 | 闶 |
Latina Nova | lat-003 | Libellulidae |
廣東話 | yue-000 | 㝩 |
廣東話 | yue-000 | 㱂 |
廣東話 | yue-000 | 㼹 |
廣東話 | yue-000 | 䆲 |
廣東話 | yue-000 | 䗧 |
廣東話 | yue-000 | 嫝 |
廣東話 | yue-000 | 嵻 |
廣東話 | yue-000 | 康 |
廣東話 | yue-000 | 忼 |
廣東話 | yue-000 | 慷 |
廣東話 | yue-000 | 杭 |
廣東話 | yue-000 | 槺 |
廣東話 | yue-000 | 漮 |
廣東話 | yue-000 | 炕 |
廣東話 | yue-000 | 砊 |
廣東話 | yue-000 | 穅 |
廣東話 | yue-000 | 粇 |
廣東話 | yue-000 | 荒 |
廣東話 | yue-000 | 躿 |
廣東話 | yue-000 | 鏮 |
廣東話 | yue-000 | 閌 |
廣東話 | yue-000 | 骯 |
廣東話 | yue-000 | 鱇 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fong1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gong1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gong4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hoi1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hong1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hong2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hong3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hong4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hung2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kon3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kong2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kong3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwaang1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngong1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngong3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ong1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ong3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wong1 |
广东话 | yue-004 | 㝩 |
广东话 | yue-004 | 㱂 |
广东话 | yue-004 | 㼹 |
广东话 | yue-004 | 䆲 |
广东话 | yue-004 | 䗧 |
广东话 | yue-004 | 嫝 |
广东话 | yue-004 | 嵻 |
广东话 | yue-004 | 康 |
广东话 | yue-004 | 忼 |
广东话 | yue-004 | 慷 |
广东话 | yue-004 | 杭 |
广东话 | yue-004 | 槺 |
广东话 | yue-004 | 漮 |
广东话 | yue-004 | 炕 |
广东话 | yue-004 | 砊 |
广东话 | yue-004 | 粇 |
广东话 | yue-004 | 糠 |
广东话 | yue-004 | 肮 |
广东话 | yue-004 | 荒 |
广东话 | yue-004 | 躿 |
广东话 | yue-004 | 邟 |
广东话 | yue-004 | 闶 |