| English | eng-000 | not to continue |
| English | eng-000 | not to cooperate |
| English | eng-000 | not to count |
| English | eng-000 | not to dare |
| English | eng-000 | not to darken someone’s door |
| français | fra-000 | NOTTO DISPOSÉ EN CARRÉ |
| English | eng-000 | not to do |
| English | eng-000 | not to do a stroke of work |
| English | eng-000 | not to do oneself any favours |
| English | eng-000 | not to exceed |
| English | eng-000 | not to exist |
| English | eng-000 | not to expect |
| English | eng-000 | not to feel |
| English | eng-000 | not to feel up to the knocker |
| English | eng-000 | not to file |
| English | eng-000 | not to forget |
| English | eng-000 | not to function |
| íslenska | isl-000 | nótt og dag |
| English | eng-000 | not to get any change from smb. |
| English | eng-000 | not to get a wink of sleep |
| English | eng-000 | not to give |
| English | eng-000 | not to give a damn |
| English | eng-000 | not to give a fuck |
| English | eng-000 | not to give a rush |
| English | eng-000 | not to give a shit |
| English | eng-000 | not to give up |
| English | eng-000 | not to go much on |
| English | eng-000 | not to have |
| English | eng-000 | not to have a bean |
| English | eng-000 | not to have a cent |
| English | eng-000 | not to have a dog’s chance |
| English | eng-000 | not to have an earthly chance |
| English | eng-000 | not to have any desire |
| Universal Networking Language | art-253 | not to have a prayer(icl>have no chance) |
| English | eng-000 | not to have a shirt to one’s back |
| English | eng-000 | not to have the foggiest idea |
| English | eng-000 | not to have the vaguest notion of |
| English | eng-000 | not to hear the last of it |
| English | eng-000 | not to heed |
| English | eng-000 | not to hesitate |
| English | eng-000 | not to hold of much account |
| English | eng-000 | not to insure clause |
| English | eng-000 | not to know |
| English | eng-000 | not to know a from b |
| English | eng-000 | not to know beans |
| English | eng-000 | not to know if one is coming or going |
| English | eng-000 | not to know well |
| English | eng-000 | not to know where it’s at |
| English | eng-000 | not to know whether one is coming or going |
| italiano | ita-000 | nottola |
| italiano | ita-000 | nòttola |
| English | eng-000 | not to lay oneself open to attack |
| English | eng-000 | not told |
| English | eng-000 | not tolerate |
| English | eng-000 | not tolerating opposition |
| English | eng-000 | not to let |
| English | eng-000 | not to let the grass grow under one’s feet |
| English | eng-000 | not to lift a finger |
| italiano | ita-000 | nottolino |
| italiano | ita-000 | nottolino di arresto |
| italiano | ita-000 | nottolino di comando |
| italiano | ita-000 | nottolino di foglio |
| italiano | ita-000 | nottolino di legno |
| italiano | ita-000 | nottolino di piastra |
| italiano | ita-000 | nottolino di piscina |
| italiano | ita-000 | nottolino di scatola di rotolo freddo |
| italiano | ita-000 | nottolino di serbatoio |
| italiano | ita-000 | nottolino di silo |
| italiano | ita-000 | nottolino prigioniero |
| aretino antico | ita-005 | nòttolo |
| italiano | ita-000 | nottolone |
| English | eng-000 | not to make it |
| English | eng-000 | not to matter |
| English | eng-000 | not to mention |
| Universal Networking Language | art-253 | not to mention(icl>as well as) |
| English | eng-000 | not to mince matters |
| English | eng-000 | not to mind |
| English | eng-000 | not to move |
| English | eng-000 | not to move a finger |
| English | eng-000 | not to move a muscle |
| English | eng-000 | not to move hand or foot |
| English | eng-000 | not to move in somebody’s world |
| English | eng-000 | not to my knowledge |
| English | eng-000 | not to need |
| magyar | hun-000 | nőttön-nő |
| English | eng-000 | not to noted |
| English | eng-000 | not too |
| English | eng-000 | not too bad |
| Universal Networking Language | art-253 | not too bad(icl>quite good) |
| English | eng-000 | not too good |
| English | eng-000 | not too large |
| English | eng-000 | Not Too Late |
| français | fra-000 | Not Too Late |
| Nederlands | nld-000 | Not Too Late |
| bokmål | nob-000 | Not Too Late |
| polski | pol-000 | Not Too Late |
| español | spa-000 | Not Too Late |
| English | eng-000 | not to one’s liking |
| English | eng-000 | not too often |
| English | eng-000 | not to order |
| English | eng-000 | not to order chouse |
| English | eng-000 | not too wealthy |
| English | eng-000 | not to pay any mind |
| English | eng-000 | not to press |
| English | eng-000 | not to put too fine an edge upon it |
| English | eng-000 | not to put too fine a point on it |
| Universal Networking Language | art-253 | not to put too fine a point on it(icl>phrase) |
| English | eng-000 | not to put too fine a point to it |
| English | eng-000 | not to recognize |
| English | eng-000 | not to remember |
| Nihongo | jpn-001 | nottori |
| Nihongo | jpn-001 | nottoru |
| English | eng-000 | not to say |
| Universal Networking Language | art-253 | not to say(icl>not only but also) |
| English | eng-000 | not to scale |
| English | eng-000 | not-to-scale |
| English | eng-000 | not to see |
| English | eng-000 | not to see straight or correctly |
| English | eng-000 | not to see the wood for the trees |
| English | eng-000 | not to see why |
| English | eng-000 | not to show up |
| English | eng-000 | not to sleep a wink |
| English | eng-000 | not to speak |
| English | eng-000 | not to speak of |
| Universal Networking Language | art-253 | not to speak of(icl>phrase) |
| English | eng-000 | not to stand |
| English | eng-000 | not to stint one’s praise |
| English | eng-000 | not to stir a finger |
| English | eng-000 | not to survive |
| English | eng-000 | not to take |
| English | eng-000 | not to the point |
| English | eng-000 | not to trouble about |
| English | eng-000 | not to turn a hair |
| Universal Networking Language | art-253 | not touch a hair of <somebodyʼs> head(icl>do) |
| English | eng-000 | not touched by sin |
| English | eng-000 | not touching |
| English | eng-000 | not touching the dust |
| Universal Networking Language | art-253 | not touch <somebody> with a bargepole(icl>idiom) |
| Universal Networking Language | art-253 | not touch <something> with a bargepole(icl>idiom) |
| English | eng-000 | not touch something with a ten foot pole |
| English | eng-000 | not to understand |
| English | eng-000 | not toured |
| Kemberano—Kalitami-Weriagar | bzp-000 | nottoware |
| ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Nottoway |
| ISO 639-3 Print Names | art-290 | Nottoway |
| ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Nottoway |
| Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Nottoway |
| Glottolog Languoid Names | art-326 | Nottoway |
| Ethnologue Language Names | art-330 | Nottoway |
| English | eng-000 | Nottoway |
| Nottoway | ntw-000 | Nottoway |
| Volapük | vol-000 | Nottoway |
| français | fra-000 | nottoway |
| español | spa-000 | nottoway |
| Deutsch | deu-000 | Nottoway County |
| English | eng-000 | Nottoway County |
| lengua lumbarda | lmo-000 | Nottoway County |
| Plattdüütsch | nds-000 | Nottoway County |
| Nederlands | nld-000 | Nottoway County |
| bokmål | nob-000 | Nottoway fylke |
| ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Nottoway-Meherrin |
| ISO 639-3 Print Names | art-290 | Nottoway-Meherrin |
| ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Nottoway-Meherrin |
| English | eng-000 | Nottoway-Meherrin |
| English | eng-000 | Nottoway River |
| English | eng-000 | nottoway valley brome |
| Uyghurche | uig-001 | nottowi milliti |
| Hinonoʼeitiit | arp-000 | nottówoó |
| English | eng-000 | not to work out |
| English | eng-000 | not to work smoothly |
| English | eng-000 | not to worry |
| Universal Networking Language | art-253 | not to worry(icl>phrase) |
| English | eng-000 | not to worship |
| English | eng-000 | not traditional |
| English | eng-000 | not trained |
| English | eng-000 | not transferabl |
| English | eng-000 | not transferable |
| English | eng-000 | not transgressing |
| English | eng-000 | not transient |
| Deutsch | deu-000 | not translated |
| Esperanto | epo-000 | not translated |
| français | fra-000 | not translated |
| italiano | ita-000 | not translated |
| Nederlands | nld-000 | not translated |
| tiếng Việt | vie-000 | not translated |
| English | eng-000 | not transparent |
| English | eng-000 | not treated |
| English | eng-000 | not tremulous |
| Deutsch | deu-000 | Nottreppe |
| English | eng-000 | not trespassing |
| English | eng-000 | not trifling |
| English | eng-000 | not trigger |
| English | eng-000 | not trivial matter |
| tiếng Việt | vie-000 | nốt tròn |
| tiếng Việt | vie-000 | nốt tròn đôi |
| Unicode Character Names | art-315 | NOT TRUE |
| American English | eng-004 | NOT TRUE |
| English | eng-000 | not true |
| English | eng-000 | Not TrueType |
| English | eng-000 | not trusted |
| English | eng-000 | not trustworthy |
| English | eng-000 | not try |
| English | eng-000 | Notts. |
| dansk | dan-000 | Notts County |
| Deutsch | deu-000 | Notts County |
| português | por-000 | Notts County |
| English | eng-000 | Notts County F.C. |
| italiano | ita-000 | Notts County F.C. |
| polski | pol-000 | Notts County F.C. |
| lietuvių | lit-000 | Notts County FC |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | Notts County FC |
| Nederlands | nld-000 | Notts County FC |
| bokmål | nob-000 | Notts County FC |
| svenska | swe-000 | Notts County FC |
| français | fra-000 | Notts County Football Club |
| español | spa-000 | Notts County Football Club |
| Sosoniʼ | shh-000 | nottsoho |
| Western Shoshoni | shh-003 | nottsoho |
| Sosoniʼ | shh-000 | nottsoho-a |
| Sosoniʼ | shh-000 | nottsohoa |
| Sosoniʼ | shh-000 | nottsoho-i |
| Sosoniʼ | shh-000 | nottsohoi |
| English | eng-000 | Notts wool |
| Aynu itak | ain-004 | nottu |
| Shina Guresi | scl-026 | nottu |
| italiano | ita-000 | nottua |
| italiano | ita-000 | nottua della bietola |
| Ruáingga | rhg-000 | nottúl |
| lingua corsa | cos-000 | nottula |
| italiano | ita-000 | nottula |
| Deutsch | deu-000 | Nottuln |
| English | eng-000 | Nottuln |
| Esperanto | epo-000 | Nottuln |
| français | fra-000 | Nottuln |
| lengua lumbarda | lmo-000 | Nottuln |
| Nederlands | nld-000 | Nottuln |
| polski | pol-000 | Nottuln |
| português | por-000 | Nottuln |
| română | ron-000 | Nottuln |
| Volapük | vol-000 | Nottuln |
| lingua corsa | cos-000 | nottulu |
| Deutsch | deu-000 | nottun |
| nynorsk | nno-000 | nottung |
| bokmål | nob-000 | nottung |
| Deutsch | deu-000 | Nottür |
| italiano | ita-000 | notturlabio |
| Malti | mlt-000 | notturn |
| italiano | ita-000 | notturna |
| English | eng-000 | not turn a hair |
| Universal Networking Language | art-253 | not turn a hair(icl>remain calm) |
| English | eng-000 | not turning |
| English | eng-000 | not turning away |
| English | eng-000 | not turning back |
| Deutsch | deu-000 | Notturno |
| English | eng-000 | notturno |
| italiano | ita-000 | notturno |
| lingua siciliana | scn-000 | notturnu |
| English | eng-000 | not turn up for |
| Türkçe | tur-000 | not tutmak |
| Türkçe | tur-000 | Not Tutucu |
| diutsch | gmh-000 | nōttwanc |
| Deutsch | deu-000 | Nottwil |
| English | eng-000 | Nottwil |
| français | fra-000 | Nottwil |
| italiano | ita-000 | Nottwil |
| Nederlands | nld-000 | Nottwil |
| português | por-000 | Nottwil |
| Volapük | vol-000 | Nottwil |
| English | eng-000 | not two |
| Xiandao | acn-001 | No tu |
| Ethnologue Language Names | art-330 | Notu |
| Englisce sprǣc | ang-000 | notu |
| pueyano rupaa | arl-000 | notu |
| Shina Kohistani | scl-027 | notu |
| lingua siciliana | scn-000 | notu |
| Suena | sue-000 | notu |
| Nea | nlz-001 | notü |
| Natügu | ntu-000 | notü |
| Mangbetu | mdj-000 | nótú |
| Vurës | msn-001 | nötu |
| Achang | acn-000 | Notu7 |
| Kemberano—Kalitami-Weriagar | bzp-000 | notua- |
| toskërishte | als-000 | notuar |
| Vurës | msn-001 | nötu bē |
| Esperanto | epo-000 | Notu bone! |
| Esperanto | epo-000 | notu bone |
| Pulaar | fuc-000 | notude |
| Türkçe | tur-000 | Notu Ekle |
| toskërishte | als-000 | notues |
| tthʼigaʼ kenagaʼ | taa-000 | notʼugheechukh |
| Pular | fuf-000 | notugol |
| Vurës | msn-001 | nötu gövur |
| Esperanto | epo-000 | notujo |
| Abui—Atimelang | abz-001 | notuk |
| Türkçe | tur-000 | Notu kapak sayfasında başlat |
