reo Māori | mri-000 | whare täkaro |
reo Māori | mri-000 | whare takiura |
reo Māori | mri-000 | whare tangata |
reo Māori | mri-000 | whare tapere |
reo Māori | mri-000 | whare tiko |
reo Māori | mri-000 | wharetiko |
reo Māori | mri-000 | whare tïkoke |
reo Māori | mri-000 | wharetira |
reo Māori | mri-000 | wharetō |
reo Māori | mri-000 | whare tukutuku |
reo Māori | mri-000 | whare tūrama |
reo Māori | mri-000 | whare türoro |
reo Māori | mri-000 | wharetūroro |
reo Māori | mri-000 | whare wakarererangi |
reo Māori | mri-000 | whare wananga |
reo Māori | mri-000 | whare wänanga |
reo Māori | mri-000 | whare wānanga |
reo Māori | mri-000 | whare whakaako pirihi |
reo Māori | mri-000 | whare whakapakari |
reo Māori | mri-000 | whare whakapakari tinana |
reo Māori | mri-000 | whare whakarewa |
reo Māori | mri-000 | whare whakarewa moni |
reo Māori | mri-000 | whare whakatä |
reo Māori | mri-000 | wharewhare |
reo Māori | mri-000 | wharewharenga |
Deutsch | deu-000 | Wharf |
Universal Networking Language | art-253 | wharf |
English | eng-000 | wharf |
français | fra-000 | wharf |
Universal Networking Language | art-253 | wharfage |
English | eng-000 | wharfage |
English | eng-000 | wharf apron |
English | eng-000 | wharf apron space |
English | eng-000 | wharf apron track |
English | eng-000 | wharf boat |
English | eng-000 | wharfboat |
English | eng-000 | wharf borer |
English | eng-000 | wharf-borer |
English | eng-000 | wharf brickwork |
English | eng-000 | wharf charges |
English | eng-000 | wharf coke |
English | eng-000 | Wharf Collapse |
English | eng-000 | wharf conveyor |
English | eng-000 | wharf crane |
English | eng-000 | wharf demurrage |
English | eng-000 | wharf demurrages |
English | eng-000 | wharf due |
English | eng-000 | wharf dues |
Deutsch | deu-000 | Wharfe |
bokmål | nob-000 | Wharfe |
svenska | swe-000 | Wharfe |
English | eng-000 | wharf equipment |
English | eng-000 | wharf facilities |
English | eng-000 | wharf feeler |
English | eng-000 | wharf fender |
English | eng-000 | wharf gate |
English | eng-000 | wharf gradient |
Türkçe | tur-000 | W Harfi |
Universal Networking Language | art-253 | wharf(icl>platform>thing,equ>pier) |
English | eng-000 | wharfie |
English | eng-000 | Wharfinger |
français | fra-000 | Wharfinger |
English | eng-000 | wharfinger |
English | eng-000 | wharfinger’s certificate |
English | eng-000 | wharfinger’s receipt |
English | eng-000 | wharfinger’s warrant |
English | eng-000 | wharf ladder |
English | eng-000 | wharf landing account |
English | eng-000 | wharfless |
English | eng-000 | wharfman |
English | eng-000 | wharf master |
English | eng-000 | wharfmaster |
Kernowek | cor-000 | wharfos |
English | eng-000 | Wharf Owner’s Association |
English | eng-000 | wharf owners liability |
English | eng-000 | wharf owner’s liability |
English | eng-000 | wharf post |
Universal Networking Language | art-253 | wharf rat |
English | eng-000 | wharf rat |
English | eng-000 | Wharf Road |
English | eng-000 | wharfs |
English | eng-000 | wharf sensor |
English | eng-000 | wharfside |
English | eng-000 | wharfside crane |
English | eng-000 | Wharfside Workers Federation |
English | eng-000 | wharf structure |
English | eng-000 | wharf superintendent |
English | eng-000 | wharf surface |
English | eng-000 | wharf terminal |
English | eng-000 | Wharf to Wharf |
English | eng-000 | wharf wall |
Kernowek | cor-000 | wharhé |
Toaripi-Motumotu | tqo-000 | wʰari |
GSB Mangalore | gom-001 | wharii |
reo Māori | mri-000 | whäriki |
reo Māori | mri-000 | whāriki |
reo Māori | mri-000 | whäriki ärai |
reo Māori | mri-000 | whāriki moenga |
reo Māori | mri-000 | whārikiriki |
English | eng-000 | whario |
reo Māori | mri-000 | wharirü |
Toaripi-Motumotu | tqo-000 | wʰarisari |
reo Māori | mri-000 | whārite |
reo Māori | mri-000 | whärite pürua |
reo Māori | mri-000 | whärite waea pökai |
reo Māori | mri-000 | whärite whana |
Norn | nrn-000 | whark |
reo Māori | mri-000 | wharo |
reo Māori | mri-000 | whārona |
reo Māori | mri-000 | whārona awatea |
reo Māori | mri-000 | whāronatanga |
reo Māori | mri-000 | wharonga |
reo Māori | mri-000 | wharo-wharo |
reo Māori | mri-000 | wharowharo |
Norn | nrn-000 | wharpiece |
Norn | nrn-000 | wharr |
English | eng-000 | Wharram Percy |
Nederlands | nld-000 | Wharram Percy |
reo Tahiti | tah-000 | wharrawai |
Universal Networking Language | art-253 | Wharton |
čeština | ces-000 | Wharton |
English | eng-000 | Wharton |
suomi | fin-000 | Wharton |
français | fra-000 | Wharton |
bahasa Indonesia | ind-000 | Wharton |
Nederlands | nld-000 | Wharton |
português | por-000 | Wharton |
español | spa-000 | Wharton |
Volapük | vol-000 | Wharton |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | Wharton |
English | eng-000 | wharton |
Afrikaans | afr-000 | Wharton-buis |
polski | pol-000 | Wharton Business School |
español | spa-000 | Wharton Business School |
Deutsch | deu-000 | Wharton County |
English | eng-000 | Wharton County |
Plattdüütsch | nds-000 | Wharton County |
Nederlands | nld-000 | Wharton County |
bokmål | nob-000 | Wharton County |
français | fra-000 | whartonite |
English | eng-000 | whartonitis |
English | eng-000 | Wharton model |
dansk | dan-000 | Wharton School |
Deutsch | deu-000 | Wharton School |
français | fra-000 | Wharton School |
Nederlands | nld-000 | Wharton School |
svenska | swe-000 | Wharton School |
English | eng-000 | Wharton School of the University of Pennsylvania |
italiano | ita-000 | Wharton School of the University of Pennsylvania |
English | eng-000 | Wharton’s dewberry |
English | eng-000 | Wharton's duct |
English | eng-000 | Wharton’s duct |
English | eng-000 | Whartons jelly |
English | eng-000 | Wharton’s jelly |
reo Māori | mri-000 | wharu |
reo Māori | mri-000 | whārua |
reo Māori | mri-000 | wharuka |
English | eng-000 | wharve |
español | spa-000 | wharve |
English | eng-000 | wharves |
Sino-Caucasian | cau-002 | *wHā́rƛwǝ |
English | eng-000 | whashstone |
Norn | nrn-000 | whassigo |
English | eng-000 | whassup |
English | eng-000 | What? |
Universal Networking Language | art-253 | what |
English | eng-000 | what |
Globish | eng-003 | what |
American English | eng-004 | what |
British English | eng-005 | what |
South African English | eng-007 | what |
Canadian English | eng-008 | what |
Australian English | eng-009 | what |
New Zealand English | eng-010 | what |
Englisch | enm-000 | what |
English | eng-000 | What5s up |
English | eng-000 | what a |
reo Māori | mri-000 | whata |
Tłįchǫ | dgr-000 | whatʼà |
reo Māori | mri-000 | whata-a |
reo Māori | mri-000 | whataamo |
English | eng-000 | what a bad smell |
English | eng-000 | what a beautiful |
English | eng-000 | what a blessed nuisance |
English | eng-000 | what a bore |
English | eng-000 | what a bother |
English | eng-000 | What about |
English | eng-000 | what about |
English | eng-000 | what about? |
English | eng-000 | What About Bob? |
English | eng-000 | What About Brian |
français | fra-000 | What About Brian |
Nederlands | nld-000 | What About Brian |
português | por-000 | What About Brian |
svenska | swe-000 | What About Brian |
English | eng-000 | what about doing something |
English | eng-000 | what about having something |
Universal Networking Language | art-253 | what about(icl>interrogative) |
English | eng-000 | What About Mimi? |
English | eng-000 | what about something |
Deutsch | deu-000 | What About Today? |
English | eng-000 | What About Today? |
suomi | fin-000 | What A Bunch Of Sweeties |
English | eng-000 | What a Bunch of Sweeties |
Deutsch | deu-000 | Whataburger |
English | eng-000 | Whataburger |
English | eng-000 | what a close shave |
English | eng-000 | what a come-down |
English | eng-000 | what a difference |
français | fra-000 | What a Diff’rence a Day Makes |
English | eng-000 | What a Diff’rence a Day Makes! |
English | eng-000 | what a dreadful time you’ve been |
English | eng-000 | what a duck of a child |
English | eng-000 | what a fag |
English | eng-000 | what a fine |
English | eng-000 | what a fool |
English | eng-000 | What a Friend We Have in Jesus |
English | eng-000 | what again? |
English | eng-000 | what age |
dansk | dan-000 | What a Girl Wants |
English | eng-000 | What a Girl Wants |
עברית | heb-000 | What a Girl Wants |
Nederlands | nld-000 | What a Girl Wants |
polski | pol-000 | What a Girl Wants |
português | por-000 | What a Girl Wants |
español | spa-000 | What a Girl Wants |
tiếng Việt | vie-000 | What a Girl Wants |
English | eng-000 | what a go |
English | eng-000 | what a good |
English | eng-000 | what a great |
English | eng-000 | what a great number of |
English | eng-000 | what a hole of a place |
dansk | dan-000 | What a Horrible Night to Have a Curse |
English | eng-000 | What a Horrible Night to Have a Curse |
English | eng-000 | what a horror |
English | eng-000 | what a hurry you are in |
English | eng-000 | what ails you? |
English | eng-000 | What a laugh |
English | eng-000 | what a life |
English | eng-000 | what all |
svenska | swe-000 | What A Long Strange Trip It’s Been |
Deutsch | deu-000 | What a Long Strange Trip It’s Been |
English | eng-000 | What a Long Strange Trip It’s Been |
Universal Networking Language | art-253 | what a lot of(icl>amounts) |
English | eng-000 | what a lot of rubbish |
English | eng-000 | what a lovely day |
reo Māori | mri-000 | whata mätao |
English | eng-000 | What-a-Mess |
English | eng-000 | What Am I Doing Here? |
English | eng-000 | what am I going to do? |
English | eng-000 | what amount |
English | eng-000 | what an awful scoundrel |
English | eng-000 | what a nice car |
English | eng-000 | what a nice place |
English | eng-000 | what a nice room |
English | eng-000 | what a nice view |
English | eng-000 | what an idea |
English | eng-000 | what a nuisance |
English | eng-000 | what a pain |
English | eng-000 | what a pity |
reo Māori | mri-000 | whata pouheni |
English | eng-000 | what a pretty face |
reo Māori | mri-000 | whatārangi |
reo Māori | mri-000 | whātare |
English | eng-000 | what are his politics? |
English | eng-000 | What Are Little Girls Made Of? |
English | eng-000 | what are plums selling at? |
reo Māori | mri-000 | whātaretare |
English | eng-000 | what are the items |
English | eng-000 | what are things coming to? |
Universal Networking Language | art-253 | what are we waiting for?(icl>phrase) |
čeština | ces-000 | what are you |
English | eng-000 | what are you aiming at? |
English | eng-000 | what are you by occupation? |
English | eng-000 | what are you doing |
English | eng-000 | what are you doing? |
English | eng-000 | what are you driving at |
English | eng-000 | what are you driving at? |
English | eng-000 | what are you getting at? |
English | eng-000 | what are you going to do about it? |
English | eng-000 | what are you thinking of |
English | eng-000 | what are you up to? |
Universal Networking Language | art-253 | what are you waiting for(icl>phrase) |
English | eng-000 | what a roaring time I had |
English | eng-000 | what article |
English | eng-000 | what a score |
English | eng-000 | what a shame |
English | eng-000 | what a silly mistake |
English | eng-000 | what a stench |
English | eng-000 | what a surprise |
reo Māori | mri-000 | whātata |
reo Māori | mri-000 | whata takuahi |
English | eng-000 | what a thing to ask |
English | eng-000 | what a thing to say |
English | eng-000 | what a time he takes |