русский | rus-000 |
второстепенная жена |
普通话 | cmn-000 | 二房 |
普通话 | cmn-000 | 偏房 |
普通话 | cmn-000 | 如君 |
普通话 | cmn-000 | 如夫人 |
普通话 | cmn-000 | 妃 |
普通话 | cmn-000 | 妃妾 |
普通话 | cmn-000 | 妃子 |
普通话 | cmn-000 | 娣 |
普通话 | cmn-000 | 宠姬 |
普通话 | cmn-000 | 小 |
普通话 | cmn-000 | 小妻 |
普通话 | cmn-000 | 小老婆子 |
普通话 | cmn-000 | 属妇 |
普通话 | cmn-000 | 次妻 |
普通话 | cmn-000 | 通房 |
普通话 | cmn-000 | 配室 |
國語 | cmn-001 | 二房 |
國語 | cmn-001 | 偏房 |
國語 | cmn-001 | 如君 |
國語 | cmn-001 | 如夫人 |
國語 | cmn-001 | 妃 |
國語 | cmn-001 | 妃妾 |
國語 | cmn-001 | 妃子 |
國語 | cmn-001 | 娣 |
國語 | cmn-001 | 寵姬 |
國語 | cmn-001 | 小 |
國語 | cmn-001 | 小妻 |
國語 | cmn-001 | 小老婆子 |
國語 | cmn-001 | 屬婦 |
國語 | cmn-001 | 次妻 |
國語 | cmn-001 | 通房 |
國語 | cmn-001 | 配室 |
Hànyǔ | cmn-003 | chǒngjī |
Hànyǔ | cmn-003 | cìqī |
Hànyǔ | cmn-003 | dì |
Hànyǔ | cmn-003 | fēiqiè |
Hànyǔ | cmn-003 | fēizi |
Hànyǔ | cmn-003 | piānfáng |
Hànyǔ | cmn-003 | pèishì |
Hànyǔ | cmn-003 | rúfuren |
Hànyǔ | cmn-003 | rújūn |
Hànyǔ | cmn-003 | tōngfáng |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎolǎopózi |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎoqī |
Hànyǔ | cmn-003 | zhǔfù |
Hànyǔ | cmn-003 | èrfáng |
русский | rus-000 | конкубинка |
русский | rus-000 | младшая |
русский | rus-000 | наложница |
русский | rus-000 | фаворитка |