| English | eng-000 |
| as it turned out | |
| Universal Networking Language | art-253 | as it turned out(icl>finally) |
| U+ | art-254 | 4E43 |
| català | cat-000 | tal com va anar |
| 普通话 | cmn-000 | 乃 |
| 國語 | cmn-001 | 乃 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nai3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nǎi |
| Hànyǔ | cmn-003 | ǎi |
| English | eng-000 | after all |
| 客家話 | hak-000 | 乃 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lai1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lai3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ne3 |
| 客家话 | hak-006 | 乃 |
| हिन्दी | hin-000 | अन्ततः |
| íslenska | isl-000 | eins og raun ber vitni |
| 日本語 | jpn-000 | 乃 |
| Nihongo | jpn-001 | ai |
| Nihongo | jpn-001 | dai |
| Nihongo | jpn-001 | nai |
| Nihongo | jpn-001 | no |
| Nihongo | jpn-001 | sunawachi |
| 한국어 | kor-000 | 내 |
| Hangungmal | kor-001 | nay |
| 韓國語 | kor-002 | 乃 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 乃 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nəǐ |
| português | por-000 | ao que se revelou |
| português | por-000 | como se constatou mais tarde |
| português | por-000 | pelo que se viu depois |
| tiếng Việt | vie-000 | nải |
| 𡨸儒 | vie-001 | 乃 |
| 廣東話 | yue-000 | 乃 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | oi2 |
| 广东话 | yue-004 | 乃 |
