English | eng-000 |
carry on back |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | シケ |
Aynu itak | ain-004 | kay |
Aynu itak | ain-004 | pakkay |
Aynu itak | ain-004 | sike |
U+ | art-254 | 99B1 |
U+ | art-254 | 9A6E |
SILCAWL | art-261 | 0860 |
atembwəʼwi | azo-000 | peel̂̌ |
tuki | bag-000 | obya |
bamanankan | bam-000 | bamu |
chɔ̀pəchɔ̂p | bbq-000 | pat |
Baba | bbw-000 | mma[ti]mə |
Bunama | bdd-000 | logeu |
Bafanji | bfj-000 | pa |
Biaomin | bje-000 | bɑ³ |
Biaomin | bje-000 | ɲɑ³ |
Itaŋikom | bkm-000 | bala |
Bum | bmv-000 | hi[bat a dʒɨm |
Proto-Bantu | bnt-000 | bedɩk |
Proto-Bantu | bnt-000 | paap |
Bamukumbit | bqt-000 | bɑɾ̥ |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | bimoom- |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | bimoond- |
普通话 | cmn-000 | 背(物) |
普通话 | cmn-000 | 驮 |
國語 | cmn-001 | 背背囊 |
國語 | cmn-001 | 背(物) |
國語 | cmn-001 | 馱 |
Hànyǔ | cmn-003 | duò |
Hànyǔ | cmn-003 | dài |
Hànyǔ | cmn-003 | tuó |
Najamba | dbu-000 | pò:-rè |
Najamba | dbu-000 | pòyè |
Najamba | dbu-000 | pó:-r |
Najamba | dbu-000 | póy |
tombo so | dbu-001 | síɲɲí-rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | síɲɲí-yí-lé |
tombo so | dbu-001 | síɲɲí-yɛ́ |
Walo | dbw-000 | bàmbíyà |
Walo | dbw-000 | bàmbíyà bàmbí: |
jàmsǎy | djm-000 | bambɛ |
jàmsǎy | djm-000 | duŋ |
jàmsǎy | djm-000 | duŋo |
jàmsǎy | djm-000 | duŋuwⁿo |
jàmsǎy | djm-000 | juŋojuŋo |
Gourou | djm-001 | dùŋó |
Beni | djm-003 | mònjó |
Beni | djm-003 | mònjù-ró |
Perge Tegu | djm-004 | màm-ná |
Perge Tegu | djm-004 | màm-ú |
Perge Tegu | djm-004 | màmá |
Mombo | dmb-001 | bámbyê: |
Dobu | dob-000 | ʼipo |
Togo-Kan | dtk-002 | bòm-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | bòmí-rì |
Togo-Kan | dtk-002 | bòmó-ró |
Togo-Kan | dtk-002 | ìⁿbǎyⁿ bòm-î: |
Yorno-So | dts-001 | sìn-ǐ: |
Yorno-So | dts-001 | sín-í: |
Yorno-So | dts-001 | sín-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | síní-rí |
Yorno-So | dts-001 | sínɛ́-rɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàpá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàpú |
yàndà-dòm | dym-000 | bàm-dà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bàmbì-yà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bàmbí-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | bǎm-dɛ́ |
English | eng-000 | attached |
English | eng-000 | backpack |
English | eng-000 | carry |
English | eng-000 | piggyback |
vosa Vakaviti | fij-000 | dreke-ta |
vosa Vakaviti | fij-000 | vava |
français | fra-000 | endosser |
français | fra-000 | porter au dos |
français | fra-000 | porter sur le dos |
Gurindji | gue-000 | wirrngip |
Hupa | hup-000 | wiN |
Ik | ikx-000 | ɛ̄dɛ̀s |
bahasa Indonesia | ind-000 | memikul |
bahasa Indonesia | ind-000 | mendukung |
bahasa Indonesia | ind-000 | pikul |
Iu Mienh | ium-000 | pui⁵ |
Iu Mienh | ium-000 | ɲiə⁵ |
日本語 | jpn-000 | 背負う |
日本語 | jpn-000 | 馱 |
Nihongo | jpn-001 | da |
Nihongo | jpn-001 | dai |
Nihongo | jpn-001 | noseru |
Nihongo | jpn-001 | ta |
Nihongo | jpn-001 | tai |
한국어 | kor-000 | 타 |
Hangungmal | kor-001 | tha |
韓國語 | kor-002 | 馱 |
Kato | ktw-000 | -gheelh |
Kato | ktw-000 | -gheeʼ |
Kato | ktw-000 | ghiin |
Kato | ktw-000 | ghish |
Lamma | lev-000 | dalasi |
Lamma | lev-000 | waddang |
Lamma | lev-000 | wang using |
Limbum | lmp-000 | ba˩˥r |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | alaʼulalatl |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | alaʼulatg |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | alaʼulet |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | elugtulatl |
Mono | mnh-000 | za gapa ovoro |
Mantjiltjara | mpj-002 | jarnarni |
Muyuw | myw-000 | ipapes |
Muyuw | myw-000 | pep |
Kofa | nfu-000 | bě̄ mɞː ɭkwe˩˥ |
Ngie | ngj-000 | i[ba |
Njém | njy-000 | lèbɛ̀b |
Tutrugbu | nyb-000 | ta |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàmbí-rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàmbí-yí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bómbí |
Ọgbà | ogc-000 | kwò |
Ọgbà | ogc-000 | kò |
Oneida | one-000 | -hsatʌ- |
Oneida | one-000 | -kehte- |
Pitta-Pitta | pit-000 | kukuthuka |
Bapi | pny-000 | paöré |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | ʼpomumqamal |
Mende | sim-000 | angumba |
Mende | sim-000 | foso |
chiShona | sna-000 | ?-be eka |
español | spa-000 | cargar en la espalda |
Tok Pisin | tpi-000 | karim long baksait |
Tunen | tvu-000 | ɔtyan əlim |
溫州話 | wuu-006 | 背夾〇巾 |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | pai˩˩ kɔ˩˨ a˩ tɕaŋ˦˦ |
Iamalele | yml-000 | ʼifo |
廣東話 | yue-000 | 馱 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | to4 |
广东话 | yue-004 | 驮 |
Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | r-ca … mam |
Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | r-cua dets |