Walo | dbw-000 |
tùndú |
Najamba | dbu-000 | bàndí |
Najamba | dbu-000 | bàndí-ŋgé |
Najamba | dbu-000 | bándí mà |
Najamba | dbu-000 | hɛ́llɔ̀ |
Najamba | dbu-000 | kómílé |
Najamba | dbu-000 | tíŋgɔ̂: |
Najamba | dbu-000 | tíŋgɔ̂ː |
tombo so | dbu-001 | dùmɔ́ nɛ |
tombo so | dbu-001 | jóyⁿ |
tombo so | dbu-001 | kó-kóbú |
tombo so | dbu-001 | táŋá |
tombo so | dbu-001 | ònnú |
tombo so | dbu-001 | ònnú nɛ |
Walo | dbw-000 | kò-kòmbû: |
Walo | dbw-000 | tùndù kɛ́ndɛ̀ |
Walo | dbw-000 | túndú |
jàmsǎy | djm-000 | duro |
jàmsǎy | djm-000 | dùró |
jàmsǎy | djm-000 | gun |
jàmsǎy | djm-000 | guncɛnɛ |
jàmsǎy | djm-000 | gunduro |
jàmsǎy | djm-000 | gǔn lé |
jàmsǎy | djm-000 | jey |
jàmsǎy | djm-000 | jêy |
jàmsǎy | djm-000 | jǎyⁿ |
Gourou | djm-001 | gùn kɛ́nɛ́ |
Gourou | djm-001 | zǎyⁿ |
Tabi | djm-002 | dùró |
Tabi | djm-002 | kǒw |
Tabi | djm-002 | pɛ́rá |
Tabi | djm-002 | tìwⁿá kôw |
Beni | djm-003 | dùmdɔ́ː |
Beni | djm-003 | dùrô: |
Beni | djm-003 | dùrôː |
Beni | djm-003 | kì-kòmbî: |
Beni | djm-003 | kòmbî: |
Beni | djm-003 | kòmbîː |
Beni | djm-003 | kù-kòmbî: |
Beni | djm-003 | kùʼkòmbîː |
Beni | djm-003 | tùlù-kɛ́lɛ̀ |
Beni | djm-003 | tùlú |
Perge Tegu | djm-004 | dùró |
Perge Tegu | djm-004 | gɛ̂:ⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | tùlú |
Perge Tegu | djm-004 | tùr-kɛ́lɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gìrè ɲámì |
Mombo | dmb-001 | kòmbòlí |
Mombo | dmb-001 | túndú |
Togo-Kan | dtk-002 | dògò dùnɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | dògò-kɛ́nɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | dògó |
Togo-Kan | dtk-002 | kòkǒ: |
Togo-Kan | dtk-002 | sìwè mɔ̀ñú |
Yorno-So | dts-001 | X ònɔ̀ |
Yorno-So | dts-001 | dúlò |
Yorno-So | dts-001 | ònɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kǒw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɛ́rá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tìwⁿá kôw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tùŋɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tìmè-sábú |
yàndà-dòm | dym-000 | tùnù |
yàndà-dòm | dym-000 | àrà-màŋgó |
English | eng-000 | back |
English | eng-000 | behind |
English | eng-000 | final |
English | eng-000 | in the rear |
English | eng-000 | lagging |
English | eng-000 | last |
English | eng-000 | rear |
English | eng-000 | reverse side |
English | eng-000 | tree bark |
English | eng-000 | worst |
français | fra-000 | arrière |
français | fra-000 | côté opposé |
français | fra-000 | dernier |
français | fra-000 | derrière |
français | fra-000 | dorso |
français | fra-000 | dos |
français | fra-000 | par derrière |
français | fra-000 | pire |
français | fra-000 | traînant |
français | fra-000 | écorce |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dùmá ŋá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dúró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tùmà kɛ̂ː |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tùmà-[kò-kòmbí] |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tùmà-pô: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tùndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tùndù bìrⁿɛ́ |