jàmsǎy | djm-000 |
mɔwⁿ |
Najamba | dbu-000 | màndû: |
tombo so | dbu-001 | jáìrɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | màgú |
tombo so | dbu-001 | mómú |
tombo so | dbu-001 | tìyⁿɛ̀ mómú |
Walo | dbw-000 | jáyrà |
Walo | dbw-000 | mánù |
Walo | dbw-000 | tìyè-mánù |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛ |
Gourou | djm-001 | mɔ́wⁿ |
Beni | djm-003 | jáyrɛ̀ |
Beni | djm-003 | mánù |
Beni | djm-003 | tìyè-mân |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ̀ |
Perge Tegu | djm-004 | mɔ́:ⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | tìyè-mɔ́:ⁿ |
Mombo | dmb-001 | mándú |
Mombo | dmb-001 | nèjìgè mérù |
Mombo | dmb-001 | yájà |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgɔ̀rɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gà:rà-kɛ̀rɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̂yⁿ |
Yorno-So | dts-001 | tì:-mɔ̂yⁿ̀ |
Yorno-So | dts-001 | yáwàrà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̀lí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ̀ná |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̂m |
yàndà-dòm | dym-000 | jáyrɛ̀ |
yàndà-dòm | dym-000 | màndù |
yàndà-dòm | dym-000 | tìyèŋ màndù |
English | eng-000 | cousin |
English | eng-000 | fun |
English | eng-000 | joking |
English | eng-000 | kidding |
English | eng-000 | laughter |
English | eng-000 | mock |
français | fra-000 | cousinage |
français | fra-000 | moquer |
français | fra-000 | moquerie |
français | fra-000 | plaisanterie |
français | fra-000 | rire |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jáyrɛ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ́ndì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tìyè-mɔ́ndì |