| Walo | dbw-000 | 
| mánù | |
| Najamba | dbu-000 | màndû: | 
| Najamba | dbu-000 | màndûː | 
| Najamba | dbu-000 | tàgà-tàgá | 
| tombo so | dbu-001 | mómú | 
| tombo so | dbu-001 | álúwáàdù | 
| jàmsǎy | djm-000 | lal | 
| jàmsǎy | djm-000 | lalgu | 
| jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿ | 
| jàmsǎy | djm-000 | mɔ́wⁿ | 
| Gourou | djm-001 | gá:zɛ̀ | 
| Gourou | djm-001 | mɔ́wⁿ | 
| Tabi | djm-002 | mɔ̂m | 
| Beni | djm-003 | gá:jɛ̀ | 
| Beni | djm-003 | lá:lù | 
| Beni | djm-003 | mánù | 
| Perge Tegu | djm-004 | mɔ́:ⁿ | 
| Perge Tegu | djm-004 | tègè-làlgú | 
| Mombo | dmb-001 | mándú | 
| Mombo | dmb-001 | mɛ́rù | 
| Togo-Kan | dtk-002 | kɛ̀rɛ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | mɔ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | púgá:rú | 
| Togo-Kan | dtk-002 | tàtágá | 
| Togo-Kan | dtk-002 | tìŋɛ̀-kɛ́rú | 
| Yorno-So | dts-001 | gâ:jà | 
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̂yⁿ | 
| Yorno-So | dts-001 | tí-tágá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ̀ná | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̂m | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púgá:rù | 
| yàndà-dòm | dym-000 | màndù | 
| yàndà-dòm | dym-000 | tátàgà | 
| English | eng-000 | funny | 
| English | eng-000 | humor | 
| English | eng-000 | joke | 
| English | eng-000 | joking | 
| English | eng-000 | laughter | 
| français | fra-000 | blague | 
| français | fra-000 | drôlerie | 
| français | fra-000 | plaisanterie | 
| français | fra-000 | rire | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | lá:lì | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ́ndì | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́rî | 
