tombo so | dbu-001 |
dànní-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dùŋgì-yè |
Najamba | dbu-000 | dùŋgí-y |
Najamba | dbu-000 | tɛ́ŋí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | óbí-y |
tombo so | dbu-001 | yéyí-yé |
Walo | dbw-000 | dìŋgé |
Walo | dbw-000 | dɛ̌y |
Walo | dbw-000 | éy-yé |
jàmsǎy | djm-000 | deŋe |
jàmsǎy | djm-000 | diŋdiŋe |
jàmsǎy | djm-000 | diŋe |
Gourou | djm-001 | dìŋé |
Beni | djm-003 | dèŋgìyé |
Beni | djm-003 | èwyê: éw-yé |
Beni | djm-003 | éw-yé |
Perge Tegu | djm-004 | dènjé |
Perge Tegu | djm-004 | dìŋgɛ́ |
Mombo | dmb-001 | kéndé-kéndú bílé |
Mombo | dmb-001 | kùnjùgà kó:ⁿ kúndá |
Togo-Kan | dtk-002 | dìŋ-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̀ŋ-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̀ŋ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | dàyⁿ-í: |
Yorno-So | dts-001 | dàyⁿ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | dàyⁿ-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲ-í: |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲ-ɛ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìŋé |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dómbúró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dómbúrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dómró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dómrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dǐŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | dìn-jè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dín-jé |
yàndà-dòm | dym-000 | óbí-yó |
yàndà-dòm | dym-000 | óbí-yó-lì |
English | eng-000 | become firm |
English | eng-000 | firm |
English | eng-000 | puddle |
English | eng-000 | sit |
English | eng-000 | sit down |
français | fra-000 | asseoir |
français | fra-000 | devenir ferme |
français | fra-000 | ferme |
français | fra-000 | flaque |
français | fra-000 | s’asseoir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèŋí-yí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɛ̀ríyí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | éw-yé |