nàŋ-dàmá | nzz-000 |
kɔ́: |
Najamba | dbu-000 | dànjî: |
Najamba | dbu-000 | dànjû: |
Najamba | dbu-000 | kwɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kóbá: |
Najamba | dbu-000 | kɔ́bɔ̀: |
Najamba | dbu-000 | kɔ́bɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | kɔ́bɛ́: |
Najamba | dbu-000 | kɛ́bɔ̀: |
Najamba | dbu-000 | kɛ́bɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | tòyè |
Najamba | dbu-000 | tóy |
Najamba | dbu-000 | ínjé ɛ̀rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bìnjé |
tombo so | dbu-001 | kéw |
tombo so | dbu-001 | kɔ́bɔ́ |
tombo so | dbu-001 | kɔ́gɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tɛ́mɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ńyɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ɔ́njɔ́ |
Walo | dbw-000 | bàsá |
Walo | dbw-000 | kúwó |
Walo | dbw-000 | kɔ́: |
Walo | dbw-000 | ní:réjì |
Walo | dbw-000 | tɔ́kɔ̀ |
Walo | dbw-000 | ñɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | baja |
jàmsǎy | djm-000 | kikow |
jàmsǎy | djm-000 | kukow |
jàmsǎy | djm-000 | kɔwɔ |
jàmsǎy | djm-000 | kɔⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | ñɛ |
Gourou | djm-001 | kǒw |
Gourou | djm-001 | kɔ́wɔ́ |
Gourou | djm-001 | ñɛ́: |
Beni | djm-003 | bàsá |
Beni | djm-003 | kɔ̀rɔ́ |
Beni | djm-003 | kɔ́ |
Beni | djm-003 | kɔ́: |
Beni | djm-003 | kɔ́wɔ́ |
Beni | djm-003 | ñɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kò-kǒm |
Perge Tegu | djm-004 | kɔ́: |
Perge Tegu | djm-004 | kɔ́:ⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | ñɛ́: |
Mombo | dmb-001 | gímbɛ́ |
Mombo | dmb-001 | kóbú |
Mombo | dmb-001 | kɔ̀ndɛ̀gɛ́ ndò kíní |
Mombo | dmb-001 | tɛ́mɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɲɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | bàjá |
Togo-Kan | dtk-002 | gògó |
Togo-Kan | dtk-002 | kó:ñó |
Togo-Kan | dtk-002 | kó:ɲó |
Togo-Kan | dtk-002 | kɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | lírí |
Togo-Kan | dtk-002 | wǒ: |
Togo-Kan | dtk-002 | ñí: |
Yorno-So | dts-001 | bìɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | bìɲɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀lɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | ká: |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́wⁿɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀rɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ̀rɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́kɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́wⁿá |
yàndà-dòm | dym-000 | dìlíyé |
yàndà-dòm | dym-000 | kwá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kóbá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ̀l |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́bɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́gɔ̀ |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | mìrⁿɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ʔə́ñá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ʔə́ñɛ́ |
English | eng-000 | draw |
English | eng-000 | eat |
English | eng-000 | eat meal |
English | eng-000 | holster |
English | eng-000 | reed and pedal |
English | eng-000 | scoop |
English | eng-000 | sheath |
français | fra-000 | fourreau |
français | fra-000 | gaine |
français | fra-000 | manger |
français | fra-000 | manger repas |
français | fra-000 | peigne et pédale |
français | fra-000 | puiser |
français | fra-000 | ramasser |
français | fra-000 | étui |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàsá |