| Walo | dbw-000 |
| kɔ́: | |
| Najamba | dbu-000 | tòyè |
| Najamba | dbu-000 | tóndí-y bǐy |
| Najamba | dbu-000 | tóy |
| Najamba | dbu-000 | ɛ̀rɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | díí yàá |
| tombo so | dbu-001 | kɔ́bɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | kɔ́bɔ́ yàá |
| tombo so | dbu-001 | tónní-yó |
| jàmsǎy | djm-000 | kɔwɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | toñojineiñe |
| Gourou | djm-001 | kɔ́wɔ́ |
| Beni | djm-003 | kɔ́wɔ́ |
| Beni | djm-003 | tónjó-n bì-yé |
| Perge Tegu | djm-004 | [tónjó wày] ìnjé |
| Perge Tegu | djm-004 | kɔ́: |
| Mombo | dmb-001 | kɔ̀ndɛ̀gɛ́ ndò kíní |
| Mombo | dmb-001 | ándénɛ́ yáwò gímbé |
| Togo-Kan | dtk-002 | dì:-kɔ̂: yě |
| Togo-Kan | dtk-002 | kɔ́: |
| Yorno-So | dts-001 | gɔ̀lɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | kɔ́bɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | mùn-í: yé dǐ:ⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀rɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́w |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́wɔ́ = kɔ́: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púnú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púnɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | kóbá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́bɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tónzí-yé-y bì-yó |
| English | eng-000 | curl |
| English | eng-000 | fetch water |
| English | eng-000 | scoop |
| English | eng-000 | sleep curled up |
| français | fra-000 | puiser |
| français | fra-000 | ramasser |
| français | fra-000 | recroqueviller |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tónjíyé bìyé |
