Mombo | dmb-001 |
ɲámbúlè |
Najamba | dbu-000 | mǒr |
Najamba | dbu-000 | núŋí-lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | yàmbí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gòò-ndó |
tombo so | dbu-001 | númí-lɔ́ |
tombo so | dbu-001 | yàmbí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ómbó |
Walo | dbw-000 | dùŋgóy gò-ndó |
Walo | dbw-000 | gòndó |
Walo | dbw-000 | yàmbírí gò-ndó |
jàmsǎy | djm-000 | gollo |
jàmsǎy | djm-000 | kollo |
jàmsǎy | djm-000 | yirugɔⁿ |
Beni | djm-003 | gòlòró |
Beni | djm-003 | gòlòró gò-ló |
Beni | djm-003 | kóló |
Beni | djm-003 | pómbó |
Beni | djm-003 | òròsú gò-ló |
Perge Tegu | djm-004 | dùŋgó |
Perge Tegu | djm-004 | dùŋkó: dùŋgùró |
Perge Tegu | djm-004 | gòlò-ró |
Togo-Kan | dtk-002 | gó-ló |
Togo-Kan | dtk-002 | gǒ-lì |
Togo-Kan | dtk-002 | pómó |
Togo-Kan | dtk-002 | tǔⁿ pómó |
Yorno-So | dts-001 | gòró-ló- |
Yorno-So | dts-001 | gòrú-l |
Yorno-So | dts-001 | kó:ló- |
Yorno-So | dts-001 | kó:lú |
Yorno-So | dts-001 | pómɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɔ̌y kó:ló- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | póló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pólú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ítí-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ítú-ró |
yàndà-dòm | dym-000 | kól-ló |
yàndà-dòm | dym-000 | kól-ló-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nùŋú-lá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nùŋú-lɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | yàmbù-là-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yàmbú-lɛ́ |
English | eng-000 | disrobe |
English | eng-000 | doff |
English | eng-000 | get undressed |
English | eng-000 | take off |
English | eng-000 | uncover |
English | eng-000 | undress |
français | fra-000 | découvrir |
français | fra-000 | déshabiller |
français | fra-000 | se déshabiller |
français | fra-000 | ôter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dúŋí gò-ndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀mbí-rí gò-ndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ómbó |