| tombo so | dbu-001 |
| gòò-ndó | |
| Najamba | dbu-000 | [dùrí=> nɛ̀] gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | gàndè |
| Najamba | dbu-000 | gàndí |
| Najamba | dbu-000 | gìbì-lè |
| Najamba | dbu-000 | gìbí-l |
| Najamba | dbu-000 | gò-mè |
| Najamba | dbu-000 | gòl-lè |
| Najamba | dbu-000 | gòr-lè |
| Najamba | dbu-000 | gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | gǒl-lí |
| Najamba | dbu-000 | gǒr-lí |
| Najamba | dbu-000 | jènè |
| Najamba | dbu-000 | jěn |
| Najamba | dbu-000 | jɛ̀njɛ́ gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | mǒr |
| Najamba | dbu-000 | nógíjí |
| Najamba | dbu-000 | tìjì-lè |
| Najamba | dbu-000 | tíjí-l |
| tombo so | dbu-001 | dɔ̀rɔ́-mɔ́ wòrí-yó-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | dɛ̀ɛ̀rɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gòlló |
| tombo so | dbu-001 | jíbílí-yé |
| tombo so | dbu-001 | púló |
| tombo so | dbu-001 | wàŋá-ndá |
| tombo so | dbu-001 | wòrí-yó-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | ómbó |
| Walo | dbw-000 | gò-ndó |
| Walo | dbw-000 | gòndó |
| Walo | dbw-000 | pá:-rí gò-ndó |
| Walo | dbw-000 | zòndó |
| jàmsǎy | djm-000 | banagɔⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | dɛmkarⁿa |
| jàmsǎy | djm-000 | gama |
| jàmsǎy | djm-000 | gɔⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | jijɛya |
| jàmsǎy | djm-000 | kollo |
| jàmsǎy | djm-000 | lere |
| jàmsǎy | djm-000 | pujuro |
| jàmsǎy | djm-000 | pɛñɛrⁿɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | wɔgɔrɔ |
| Gourou | djm-001 | gùŋó |
| Gourou | djm-001 | zǎ: |
| Beni | djm-003 | dìsì-ré gò-ló |
| Beni | djm-003 | fálɛ́-rú gò-ló |
| Beni | djm-003 | gò-ló |
| Beni | djm-003 | gò-ndó |
| Beni | djm-003 | jòló |
| Beni | djm-003 | kóló |
| Beni | djm-003 | kúsúró |
| Beni | djm-003 | kɛ̌:y káyⁿ |
| Beni | djm-003 | lɔ́gúsú |
| Beni | djm-003 | náyⁿí-rⁿí gò-ló |
| Beni | djm-003 | pálɛ́-rú gò-ló |
| Beni | djm-003 | pémbé-ré |
| Beni | djm-003 | pínjé-ré gò-ló |
| Beni | djm-003 | pómbó |
| Beni | djm-003 | sɛ́ttɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | bɛ̌: |
| Perge Tegu | djm-004 | dùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀rɔ́ gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | jíyá |
| Perge Tegu | djm-004 | kógóró |
| Perge Tegu | djm-004 | kɛ̌y=> gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | lé:-ré |
| Perge Tegu | djm-004 | lɔ́gúsɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | lɔ́gúsɔ́ gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | téŋgé-ré |
| Mombo | dmb-001 | dómbúlè |
| Mombo | dmb-001 | gémbêy => kánámì |
| Mombo | dmb-001 | gíbílè |
| Mombo | dmb-001 | gó:mì |
| Mombo | dmb-001 | náŋgúlè |
| Mombo | dmb-001 | póbé |
| Mombo | dmb-001 | síndé |
| Mombo | dmb-001 | íŋgílámì |
| Mombo | dmb-001 | ɲámbúlè |
| Togo-Kan | dtk-002 | gàmá |
| Togo-Kan | dtk-002 | gúŋɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | gúŋ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | jâ: |
| Togo-Kan | dtk-002 | jé |
| Togo-Kan | dtk-002 | kúgùrù |
| Togo-Kan | dtk-002 | kúgɔ́rɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | kúwì-rì |
| Togo-Kan | dtk-002 | lègùrú gúŋ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | pómó |
| Togo-Kan | dtk-002 | súgúrú wɔ̀gírì |
| Togo-Kan | dtk-002 | tǔⁿ págì-rì |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́rɔ́ gúŋ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | dɔ̀rɔ́ gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gèɲɛ́ gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | góró gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gǒ:-nú |
| Yorno-So | dts-001 | gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gǒ:-nɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | já:- |
| Yorno-So | dts-001 | jáy |
| Yorno-So | dts-001 | jìbé-lé- |
| Yorno-So | dts-001 | jìbí-l |
| Yorno-So | dts-001 | kó:ló- |
| Yorno-So | dts-001 | kó:lú |
| Yorno-So | dts-001 | kúgɔ́lɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | lɔ́gɔ́jɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | wǎ:lá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀rú gùŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùŋó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gǔŋ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúlú-rú gùŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | págú-rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | págú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | póló |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pólú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋgú-rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋgú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́ŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́ŋɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɔ̀gùrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɔ̀gùrɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zí bòrú |
| yàndà-dòm | dym-000 | gìl-là-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gíl-lɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndó |
| yàndà-dòm | dym-000 | gòl-lò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gól-ló |
| yàndà-dòm | dym-000 | kól-ló |
| yàndà-dòm | dym-000 | kól-ló-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúzúló |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúzúló-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɛ̌y=> kán |
| yàndà-dòm | dym-000 | lɔ̀gúsá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | lɔ̀gúsɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | nàŋú-là-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | nàŋú-lɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | nùŋú-lá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | nùŋú-lɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | zìbù-lè-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zìbú-lé |
| English | eng-000 | displace |
| English | eng-000 | doff |
| English | eng-000 | exit |
| English | eng-000 | extricate |
| English | eng-000 | fish out |
| English | eng-000 | get rid of |
| English | eng-000 | go out |
| English | eng-000 | immobilize |
| English | eng-000 | move |
| English | eng-000 | pick |
| English | eng-000 | pick out |
| English | eng-000 | remove |
| English | eng-000 | remove splinter |
| English | eng-000 | rub eye |
| English | eng-000 | stick out |
| English | eng-000 | take away |
| English | eng-000 | take off |
| English | eng-000 | take out |
| English | eng-000 | trim |
| English | eng-000 | trim off |
| English | eng-000 | ungird |
| français | fra-000 | coiffer |
| français | fra-000 | cueillir |
| français | fra-000 | déplacer |
| français | fra-000 | détacher |
| français | fra-000 | emmener |
| français | fra-000 | enlever |
| français | fra-000 | enlever écharde |
| français | fra-000 | extraire |
| français | fra-000 | faire sortir |
| français | fra-000 | frotter œil |
| français | fra-000 | immobiliser |
| français | fra-000 | saillir |
| français | fra-000 | se débarrasser |
| français | fra-000 | se débarrasser de |
| français | fra-000 | sortir |
| français | fra-000 | écarter |
| français | fra-000 | ôter |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàndí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gìsí-rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gìsí-rí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǎl-lí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǎl-lí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǒ:-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɛ̌:rⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ̌:rⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúsúró |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ̌:y dɔ̀gɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɔ́gúsí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | náŋí-rⁿí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɛ́mbí-rí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sá:-rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sá:-rí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tóndó gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wá:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ómbó |
