yàndà-dòm | dym-000 |
tá: |
Najamba | dbu-000 | bɔ̀njí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dàgè |
Najamba | dbu-000 | dàgí |
Najamba | dbu-000 | dùrɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | tɛ́: |
tombo so | dbu-001 | bìnjé |
tombo so | dbu-001 | kóló |
tombo so | dbu-001 | kɔ́nnɔ́ |
tombo so | dbu-001 | táwá |
tombo so | dbu-001 | táá |
Walo | dbw-000 | tá |
jàmsǎy | djm-000 | kaya |
jàmsǎy | djm-000 | ta |
jàmsǎy | djm-000 | taⁿ |
Gourou | djm-001 | tá:ⁿ |
Beni | djm-003 | tá |
Perge Tegu | djm-004 | tá: |
Perge Tegu | djm-004 | tǎ: tá: |
Mombo | dmb-001 | díré |
Mombo | dmb-001 | táyé |
Togo-Kan | dtk-002 | tá: |
Togo-Kan | dtk-002 | tɛ́wɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | kólmɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | tá-í: |
Yorno-So | dts-001 | tá-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | tá: |
Yorno-So | dts-001 | tá:- |
Yorno-So | dts-001 | táy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɛ́ñà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táyá |
yàndà-dòm | dym-000 | tá:-lì |
English | eng-000 | avoid |
English | eng-000 | fracture |
English | eng-000 | shoot |
English | eng-000 | snap |
English | eng-000 | snap fingers |
English | eng-000 | snap one’s fingers |
English | eng-000 | taboo |
français | fra-000 | claquer |
français | fra-000 | claquer doigts |
français | fra-000 | décocher |
français | fra-000 | faire claquer |
français | fra-000 | fracturer |
français | fra-000 | lancer |
français | fra-000 | tabou |
français | fra-000 | tirer |
français | fra-000 | tirer sur |
français | fra-000 | éviter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [mùyⁿ àrⁿá] árⁿá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tá: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tá:ⁿ |