| Yorno-So | dts-001 |
| tɛ́mɛ́ | |
| Najamba | dbu-000 | dìnɛ̂: |
| Najamba | dbu-000 | dúmbiĺɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gàlá |
| tombo so | dbu-001 | tɛ́mbí-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | tɛ́mbɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | à-témbú jèɲɲé |
| Walo | dbw-000 | dìŋgé |
| Walo | dbw-000 | mɔ̀:ní |
| Walo | dbw-000 | tɛ́mbí |
| jàmsǎy | djm-000 | deŋe |
| jàmsǎy | djm-000 | mɔrⁿɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | tɛmɛ |
| Beni | djm-003 | mɔ̀:lí |
| Beni | djm-003 | nàwⁿá |
| Beni | djm-003 | pɔ́tɔ́ |
| Beni | djm-003 | tɛ́mbú |
| Perge Tegu | djm-004 | dìŋgé |
| Perge Tegu | djm-004 | tɛ́mbɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | dèbù témbálì |
| Mombo | dmb-001 | sà:súgù témbálì |
| Mombo | dmb-001 | tɛ́mbɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | dìŋé |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɛ́mɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | [X le] bàr-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | tɛ́mɛ́- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | céré |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cérú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìrⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìrⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀ŋá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀ŋú |
| yàndà-dòm | dym-000 | témbá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | túmbó |
| yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́mbɛ́ |
| English | eng-000 | assemble |
| English | eng-000 | build roof |
| English | eng-000 | encounter |
| English | eng-000 | find |
| English | eng-000 | gather |
| English | eng-000 | inherit |
| English | eng-000 | join with |
| English | eng-000 | level |
| English | eng-000 | tamp |
| English | eng-000 | tamp down |
| français | fra-000 | construire toit |
| français | fra-000 | damer |
| français | fra-000 | hériter |
| français | fra-000 | niveler |
| français | fra-000 | rassembler |
| français | fra-000 | recontrer |
| français | fra-000 | se joindre à |
| français | fra-000 | trouver |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̌:ndí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | túmbó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɛ́mbí |
