tombo so | dbu-001 |
dɔ̀rɔ́ dɔ̀ɔ́ |
Najamba | dbu-000 | [gǐr má] ín |
Najamba | dbu-000 | [wé ǹ] dwɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | dwɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | jǎ:njí-y ín |
tombo so | dbu-001 | bɛ̀rɛ́-ndí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | jíŋɛ́ |
Walo | dbw-000 | jìrò-jìró: ǹdó |
Walo | dbw-000 | jìró: ǹdó |
Walo | dbw-000 | wɔ́ dɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jireya |
jàmsǎy | djm-000 | yɛrɛdɔ |
Gourou | djm-001 | yɛ̀rɛ́ dɔ́: |
Beni | djm-003 | jìré: ló |
Beni | djm-003 | yɛ̌ dɔ̌ |
Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀rɛ́ dɔ̌: |
Mombo | dmb-001 | dínyɛ̂: |
Mombo | dmb-001 | dóró né dínyɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | gírè yě |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́rɔ́ dɔ̌: |
Yorno-So | dts-001 | gírù yǎ: |
Yorno-So | dts-001 | kó dɔ̌: |
Yorno-So | dts-001 | ń dɔ̌: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bòrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ́lá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yá [gíré kà] |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yèrí bɛ́lú |
yàndà-dòm | dym-000 | [gìdé bá] ún |
yàndà-dòm | dym-000 | wó dɔ́ |
English | eng-000 | advance |
English | eng-000 | approach |
English | eng-000 | come near |
English | eng-000 | forward |
English | eng-000 | go forward |
English | eng-000 | near |
français | fra-000 | avancer |
français | fra-000 | s’approcher |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [gíré gó] nnɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yě: dɔ̌: |