| Najamba | dbu-000 |
| sɛ́gɛ́ | |
| Najamba | dbu-000 | sɛ́gɛ́-mbó |
| tombo so | dbu-001 | jóó-ni wɔ̀ |
| tombo so | dbu-001 | sɛ́gɛ́-m |
| tombo so | dbu-001 | sɛ́gɛ́-nɛ́ |
| Walo | dbw-000 | bàyⁿdé |
| Walo | dbw-000 | sɛ́kɛ́ |
| Walo | dbw-000 | sɛ́kɛ́-m |
| jàmsǎy | djm-000 | dayⁿsara |
| jàmsǎy | djm-000 | jo |
| jàmsǎy | djm-000 | lɔgɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | sɛgɛn |
| Beni | djm-003 | bâyⁿ=> bù |
| Beni | djm-003 | jó |
| Beni | djm-003 | sɛ́gɛ́ |
| Beni | djm-003 | sɛ́gɛ́-m |
| Perge Tegu | djm-004 | dǎyⁿ sà:-rá |
| Perge Tegu | djm-004 | jó: |
| Perge Tegu | djm-004 | lɔ́gɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | sɛ́gɛ́-n |
| Mombo | dmb-001 | gɔ́rɔ́gɔ́ sájù |
| Mombo | dmb-001 | jwá: bó: |
| Mombo | dmb-001 | múnjɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | jǒ: |
| Togo-Kan | dtk-002 | sɛ́:gíⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | [jì-jǒ: gɔ̀] wɔ̀-yⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | káy sɛ̀lɛ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | sɛ́gɛ̀-m |
| Yorno-So | dts-001 | sɛ́gɛ̀-nɛ̀ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mútú-ró |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mútú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɛ́kà-n |
| yàndà-dòm | dym-000 | kàlè zó-ñɛ̀ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ségé |
| yàndà-dòm | dym-000 | sɛ́gɛ̀ |
| yàndà-dòm | dym-000 | sɛ́gɛ́-mù |
| English | eng-000 | a lot |
| English | eng-000 | abound |
| English | eng-000 | be much |
| English | eng-000 | be numerous |
| English | eng-000 | carpenter |
| English | eng-000 | griot |
| English | eng-000 | many |
| English | eng-000 | much |
| français | fra-000 | abonder |
| français | fra-000 | beaucoup |
| français | fra-000 | charpentier |
| français | fra-000 | griot |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎyⁿ sɛ̀-nd-ɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sámá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́gɛ́ |
