| Togo-Kan | dtk-002 |
| yàwá | |
| Najamba | dbu-000 | yáwɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | wɛ̀dɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | wɛ̀ɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | yáwá |
| Walo | dbw-000 | sándá-ndémí |
| Walo | dbw-000 | yáwà káŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | yawɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | ñɛnnɛ |
| Beni | djm-003 | yáwɛ́ |
| Beni | djm-003 | ñɛ̀nì-rⁿí |
| Perge Tegu | djm-004 | yáwɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ñɛ̀nɛ̀-rⁿɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | gyátì kálí |
| Yorno-So | dts-001 | yàwá- |
| Yorno-So | dts-001 | yǎw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàŋá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ñíddìnà kárⁿú |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàwrà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | yǎwrɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̀:bà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̌:bɛ́ |
| English | eng-000 | disdain |
| English | eng-000 | disrespect |
| English | eng-000 | shun |
| English | eng-000 | treat disrespectfully |
| English | eng-000 | treat with disrespect |
| français | fra-000 | dédaigner |
| français | fra-000 | minimiser |
| français | fra-000 | mépriser |
| français | fra-000 | sans respect |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yáwɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́rⁿɛ́-ndíyé-mí |
